有奖纠错
| 划词

El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.

协议,结果被取消了。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?

在出现不守情况时有哪些补救措施?

评价该例句:好评差评指正

La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.

但由于以色列不守决议,这些权利仍实现。

评价该例句:好评差评指正

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不守情事程序。

评价该例句:好评差评指正

Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.

与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪

评价该例句:好评差评指正

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不守这一时间表可导致更大危机。

评价该例句:好评差评指正

Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.

根据案对此种违可提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不守保障协定情况时的执法机制。

评价该例句:好评差评指正

Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.

应该以最大的决心处理所出现的不守条的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones penales, civiles o administrativas impuestas por incumplimiento de la obligación de comunicar las transacciones.

守报告义务是否实施了任何刑事、民事或政制裁。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.

对最近破坏条的不守情况深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.

她关切地注意到一些严重的不政指示而造成过度支出的情况。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.

存在正的核查者,有助于在出现关于违反为的指控时减少争议。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

评价该例句:好评差评指正

El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.

猛虎组织武装团体严重违反其承诺,继续招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不守保障协定情况时采取的执法机制。

评价该例句:好评差评指正

Al disminuir el riesgo de incumplimiento del pago, aumentan las posibilidades de obtener crédito y disminuye su costo.

随着不还款的风险减少,信贷提供量就会增加,信贷成本则会下降。

评价该例句:好评差评指正

En sexto lugar, las iniciativas de verificación deben estar respaldadas con mecanismos eficaces para resolver casos de incumplimiento.

第六,核查努力必须由一个处理不履为的有效机制提供支持。

评价该例句:好评差评指正

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师, 军士, 军士长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Decidió partir a la mlicia de donde también fue expulsado por incumplimiento de sus deberes 2 años después.

他决定动身去当民兵,两年后他也因为失职被开除。

评价该例句:好评差评指正
SIELE指南A1-C1

El incumplimiento de este precepto será … … .

不遵守此戒… … 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, la legislación entró en vigor en una semana en la que la Asamblea Nacional había votado para despojar a 50 organizaciones de la sociedad civil de su personalidad jurídica por el supuesto incumplimiento de otras disposiciones legales.

此外,该立法周后生效,国民议会投票决定剥夺 50 个民间社会组织的合法地位,理由是这些组织涉嫌不遵守其他法律规定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Hemos destacado en repetidas ocasiones los recurrentes incumplimientos por parte de Israel de los principios fundamentales del derecho internacional humanitario, distinción, proporcionalidad y precaución, al llevar a cabo ataques.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

La nueva regulación impone requisitos complementarios para el funcionamiento y creación de organizaciones no gubernamentales y otras entidades sin fines de lucro, cuyo incumplimiento queda sujeto a fuertes sanciones, incluso a su disolución de oficio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El alto comisionado ha subrayado que el incumplimiento de estas obligaciones conlleva el riesgo de incurrir en responsabilidad por crímenes de guerra y advertido también de los riesgos de otros crímenes atroces, dijo la portavoz Liz Throsell.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

Una reciente reforma de la regulación del TC introducida por el Gobierno permite acordar la suspensión en sus funciones de las autoridades o empleados públicos de la Administración responsable del incumplimiento y exigir la responsabilidad penal que pudiera corresponder.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团, 军团的, 军团士兵, 军务, 军衔, 军饷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接