有奖纠错
| 划词

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数。

评价该例句:好评差评指正

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到么多钱,还是个迷。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, tenemos ante nosotros una ecuación de la que conocemos todos los factores; diría que se trata de una ecuación sin incógnitas.

我们最终里对付一个所有系数都已知晓的等式——言之,一个没有未知因素的等式。

评价该例句:好评差评指正

Las tres delegaciones comprenden que hay muchas incógnitas en la fase de puesta en marcha de la Misión, lo cual dificulta la formulación de previsiones presupuestarias.

该三国了解,该特派的开始阶段有许多未知因素,因而难以预测预算。

评价该例句:好评差评指正

Desde un inicio, mi delegación advirtió que establecer una dicotomía lisa y llana entre la denominada clonación reproductiva y la llamada terapéutica nos estaba conduciendo a una excesiva simplificación del tema frente a las incógnitas que la ciencia aún no despeja.

我国一开始就提出,考虑到科学研究仍待发现的种种未知因素,简单地划分所谓生殖性克隆和医疗性克隆导致我们把过分简化问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


damasquina, damasquinado, damasquinar, damasquino, damburita, damería, damero, damesana, damisela, dammar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Como ya le dije, constituye una incógnita para la que debe encontrar su propia respuesta.

我说过,您要自己去找出来。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque aún quedan muchas incógnitas respecto a la transmisión de esta nueva variante o sobre la efectividad de las vacunas.

尽管关于这种新变体传播或关于疫苗有效性仍有知数。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas incógnitas quedaron en el limbo varios años.

这些知数年来直处于悬而状态。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque principalmente siempre tiene ese miedo, esa incógnita de qué pasará, cómo lo haré, qué tengo que hacer.

因为主要是总是有那种恐惧,那种不知道会发生什么、我如何做、我必须做什么知。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La incógnita es: ¿cuánto tardarán en unirse al cajón de las peonzas de luces magnéticas, las ranas saltarinas o las pulseritas de gomitas?

问题是,指间陀螺会盛行久才会加入我们放在抽屉磁陀螺灯,会跳跃青蛙和橡皮筋手链。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La presencia de Leonor en provincias o incluso en núcleos de población más pequeños es hacerse carne, es hacerse carne mortal y dejar de ser, hasta ahora, una incógnita.

莱昂诺公主在各个省份甚至更小人口集中区出现是在融入当地,是在融入这些普通人群中,并不再是人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como queremos saber la medida de este cateto, dejemos a esa " a cuadrada" , que es nuestra incógnita, solita ¡lo siento, incógnita, es por tu bien!

既然我们想知道这条腿大小,那么我们个正方形” 这个知数留下吧。对不起,知数,这是为了你好!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se cree que buena parte de los edificios y construcciones que quedaron debajo de las cenizas todavía no fueron descubiertas, por lo que es una incógnita con qué más podemos encontrarnos.

据说很大部分建筑和房屋都遗留在火山灰之下,尚被发掘出来,因此我们还能发现什么仍是知数。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

当然也不做任何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半掩似是而非过去,让切都不那么具体而确定,让神秘变成无穷魅力,像诱饵样吸引更顾客。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Al tratar estas incógnitas, la filosofía trata de alejarse de lo espiritual, del esoterismo, y de la mitología al enfocarse en pruebas racionales más que en argumentos de autoridad.

在处理这些知因素时,哲学试图通过关注理性证明而不是权威论证来摆脱精神、神秘主义和神话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

La Organización Mundial de la Salud ha convocado una reunión de científicos e investigadores de todo el mundo para lograr despejar las numerosas incógnitas sobre el coronavirus, que ya deja 565 muertes y más de 28.000 contagiados.

世界卫生组织召集了来自世界各地科学家和研究人员开会, 以澄清有关冠状病毒知数,该冠状病毒已经导致 565 人死亡, 超过 28,000 人被感染。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque lo cierto es que en viajes más largos resulta una incógnita pensar cómo funcionaría la mente.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Un autogolpe con tintes de opereta, por qué no decirlo, del que todavía quedan muchas incógnitas por resolver.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y entonces es un poco una incógnita.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Lo bonito del pedo es que siempre es una incógnita porque hasta que sale es muy difícil saber cómo va a funcionar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


danzado, danzador, danzante, danzar, danzarín, danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接