有奖纠错
| 划词

Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.

最近建立MARN环境指标系统。

评价该例句:好评差评指正

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指

评价该例句:好评差评指正

Todo ello ayuda a los equipos a poder determinar cuáles son los indicadores pertinentes.

这种历资料有助于有关人员参与确定相关指标。

评价该例句:好评差评指正

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康指标基准是什么。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7指标为“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正

Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.

应该把重点放在与这些国家情况关系最密切那些指标上。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25指标为“C”(=国家)。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13指标为“CM”(=国家更正)。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13指标为“.”(=无国家)。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示了叙利亚劳动力指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3指标为“E”(=国际机构估计)。

评价该例句:好评差评指正

Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.

其他重要财务指标略有恶化。

评价该例句:好评差评指正

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指详细信息。

评价该例句:好评差评指正

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一具有挑战性工作。

评价该例句:好评差评指正

Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.

指标应该目少,应用简便。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指可以说明一定问题。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.

依法缴税情况继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确定某些而非所有犯罪可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.

学校情况另一个重要指标是就学率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichintal, icho, ichu, icipó, icneumón, icneumónido, icno, icnografía, icnología, icónico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Otro de los temas en los que se suelen destacar los ticos es en los indicadores políticos.

另一个常被哥斯达黎加人引以傲的领域是政治指标。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque me da el indicador de que es transitorio.

它像我指明,不好的状态是短暂的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La forma de la pupila es un poderoso indicador del papel que juega un animal en su ecosistema.

瞳孔形状是动物在其生态系统中所扮演角色的有力指标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los indicadores económicos publicados hoy sugieren que el crecimiento de China se mantiene bajo.

今天公布的经济指标表明,中国的增长仍然很低。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso en medio de la pandemia, cuando muchos gobernantes veían caer sus indicadores, Bukele se mantuvo a tope.

即使在大流行期间, 当许多统治者看到他们的指标下降时,布克莱仍然保持着最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La temperatura es otro indicador, y los últimos ocho años han sido los más cálidos registrados.

温度是另一个指标, 过去八年是有记录以来最热的一年。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para aquellos que no estén familiarizados, estos acrónimos pertenecen a dos de los 16 tipos del MBTI, también conocidos como indicadores del tipo Myers-Briggs.

不太熟悉的人解释一下,这些缩写是MBTI的16种类型中的两种,MBTI也被称迈尔斯-布里格斯类型指标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Este descenso se produjo en un contexto en el que muchos indicadores económicos mostraron una presión a la baja en la economía china.

这一下滑发生在多项经济指标显示中国经济面临下行压力的背景下。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se cree que los glaciares son un buen indicador del cambio climático?

什么人们认冰川是气候变化的指标?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La extensión del hielo marino es uno de los indicadores climáticos utilizados por la OMM en sus informes sobre el estado del clima mundial.

海冰范围是世界气象组织在其全球气候状况报告中使用的气候指标之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Tras un ligero descenso del 0,6% respecto al mes de enero, el indicador se sitúa un 18,7% por debajo de su máximo alcanzado en marzo de 2022.

在与 1 月份相比略微下降 0.6% 之后,该指标比 2022 年 3 月达到的最大值低 18.7%。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es un fuerte indicador de que le importas intensamente… ¿has notado alguna de estas señales de tu admirador secreto o eres tú el que muestra todas estas señales inconscientemente?

这是一个强有力的暗示,表明你对他非常重要… … 你是否从你的暗恋者身上注意到这些迹象呢?或者你是否无意中表现出这些迹象?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General ha pedido que el PIB deje de utilizarse como el principal indicador del progreso económico de un país.

秘书长呼吁停止将 GDP 作衡量一个国家经济进步的主要指标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

El " Documento Central No. 1" es el nombre que tradicionalmente se da a la primera declaración de política del año, considerada como un indicador de las prioridades políticas.

“中央一号文件” 传统上是对今年第一份政策声明的称呼,被视政治优先次序的指标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Aunque España, Irlanda y Portugal ocupan los primeros puestos de la clasificación general, ninguno de los países consigue proporcionar entornos saludables para todos los niños y niñas en todos los indicadores.

尽管西班牙、爱尔兰和葡萄牙在总体排名中名列前茅,但没有一个国家能够在所有指标上所有儿童提供健康的环境。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También nos gustaría informarte que el indicador de tipo Myers-Briggs no es un conjunto estricto de reglas, sino más bien un marco general que puede ayudar a guiarte para comprender mejor tu personalidad.

同时,我们想告诉大家,迈尔斯-布里格斯类型指标(MBTI)并不是一套严格的规则,而是一个帮助你更好理解自己性格的通用框架。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aquí estamos usando pronto que es un indicador de tiempo que no es específico, pero que significa que vas a ver a esta persona en los próximos días o en las próximas semanas.

这里我们用pronto是一个时间指标,并不具体,但它意味着你将在未来几天或未来几周内见到这个人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Prestar atención a la aparición de síntomas nuevos en el adulto mayor, síntomas respiratorios, fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria e incluso la aparición abrupta de confusión pueden ser indicadores de una infección.

注意老年人新症状的出现,呼吸道症状、发烧、咳嗽、喉咙痛、呼吸窘迫甚至神志不清的突然出现都可能是感染的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La pandemia además ha alejado a muchos indicadores relacionados con la salud de su objetivo y y ha contribuido a las desigualdades en el acceso a una atención médica de cálida y a la vacunación.

大流行还使许多与健康相关的指标偏离了目标,并导致在获得温暖医疗和疫苗接种方面的不平等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

了解决这一问题,高级专员主张提供充足的全球资金以实现目标 16、提供有关其指标的更多信息以及更加优先考虑履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconología, iconómaco, iconomanfaco, iconomanía, iconomundo, iconoscopio, iconostasio, icor, icosaedro, ictericia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接