有奖纠错
| 划词

Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.

该标准只是与外交保护间相关。

评价该例句:好评差评指正

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有或间参与到这项运动中的人。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

项目间帮助了大约6万名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.

以上的劳动或间受雇于政府。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.

全球化进程对赋予农村妇女权生了和间影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.

有许多形式的国家行动或间地引起法律效果。

评价该例句:好评差评指正

Indíquese un máximo 10 proyectos en curso relacionados directa o indirectamente con la Convención

目前正在执行的与《公约》或间相关的项目,最多10

评价该例句:好评差评指正

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14或间增强农村妇女的能

评价该例句:好评差评指正

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9或间增强农村妇女的能

评价该例句:好评差评指正

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22或间增强农村妇女的能

评价该例句:好评差评指正

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17或间增强农村妇女的能

评价该例句:好评差评指正

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26或间增强农村妇女的能

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un discurso del Rey dirigido a sus conciudadanos pero también, indirectamente, hacia el ámbito internacional.

声明采取由国王向其国民讲话的方式,但它是间地向国际社会发表的。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos especiales y las convenciones internacionales en vigor hacían referencia directa o indirectamente a los derechos humanos.

一些现行特别程序和国际公约或或间地提及了文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Estas organizaciones se beneficiarán indirectamente a través de sus acuerdos de asociación con los organismos de las Naciones Unidas.

非政府组织将通过同联合国各机构的伙伴关系安排间获得基金的资源。

评价该例句:好评差评指正

Era importante que los documentos de las Naciones Unidas que aborden directa o indirectamente el tema utilicen fórmulas convenidas.

或间涉及这一问题的联合国文件必须采用商定的提法。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 17 prohíbe los acuerdos que "directa o indirectamente fijen precios de compra o venta o cualquier otra condición comercial".

第17条禁止“或间限定买卖价格或任何其他交易条件”的协议。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, no sufrimos de una escasez de resoluciones sobre el desarme nuclear o resoluciones relacionadas indirectamente con el desarme nuclear.

当然,我们缺少或间关于核裁军的决议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Esas consecuencias pueden atribuirse a la actividad que realizan los minoristas ya sea directamente, o bien indirectamente, a través de sus proveedores.

造成这些影响的原因不仅来自其本身的经营活动,还来自供应商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的, 受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.

好吧,也由妈妈间接负责排出了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como la CIA financió MK Ultra indirectamente, muchas de las personas que participaban no sabían que se trataba de la agencia.

由于 MK Ultra 是由 CIA 间接资助的,因许多涉案人员并不知道这是该机构。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde aquel día no volvieron a dirigirse la palabra. Cuando las obligaban las circunstancias, se mandaban recados, o se decían las cosas indirectamente.

从那一天起,她俩不说了。如么非谈不可,两人写字条,或者通过中间人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todas las ruedas son diferentes, pero comparten un principio común, que, evidentemente, era el número pi, que se nos introdujo así, indirectamente.

所有的轮子都是不同的, 但它们有一个共同的原理,显然是数字 pi,它这样间接地介绍给我们了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un estudio del University College de Londres en Inglaterra determinó que la colonización europea del continente americano contribuyó indirectamente a la muerte de 56 millones de personas para el año 1600.

英国伦敦大学学院的一项研究指出,截至1600年,欧洲人在美洲的殖民间接造成了5600万人的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Y eso no lo veo mal, porque además se genera mucho dinero también indirectamente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Varufakis dejó claro lo que indirectamente adelantó ayer el primer ministro, Alexis Tsipras, en una entrevista con la televisión pública

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Hay algún tipo de conexión más allá de sentirte identificado con la otra persona, como tradiciones, música, comida, algo que sea indirectamente una conexión?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Se incluye las muertes asociadas a COVID-19 directamente (debido a la enfermedad) o indirectamente (debido al impacto de la pandemia en los sistemas sanitarios que colapsaron o en la sociedad).

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las personas que están vacunadas no solo se están protegiendo a sí mismas sino que al bloquear la diseminación de la enfermedad dentro de la comunidad están, indirectamente, protegiendo a personas de esta comunidad que no están vacunadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

En virtud de la Convención del Patrimonio Mundial, sus 194 Estados Parte se comprometen a no adoptar ninguna medida deliberada que pueda dañar directa o indirectamente el sitio del Patrimonio Mundial y a contribuir a su protección.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵, 受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接