有奖纠错
| 划词

También se registraron efectos positivos indirectos.

培训班还有间接积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

培训班对这一部门活动具有直接间接影响。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

为调整选择驱动标准见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar el cumplimiento de los reglamentos vigentes, que rigen los movimientos de mercancías sujetos a impuestos indirectos.

⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税货物移动。

评价该例句:好评差评指正

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.

此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火袭击。

评价该例句:好评差评指正

Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.

因此,在某情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策一个间接部分。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo reconoce asimismo el importante número de beneficiarios directos e indirectos de los programas en todo el mundo.

安全理事会认识到,世界各地有许多人直接间接地受惠于这方案。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, condenamos, de forma firme e inequívoca, cualquier tipo de apoyo directo e indirecto a las organizaciones terroristas.

因此,我们坚决毫不含糊地谴责对恐怖主义组织任何形式支助,不论是直接或间接支助。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已容易获取指示性(“驱动”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Principal I identifica y muestra separadamente todos los costos indirectos y servicios comunes en los que participa la ONUDI.

主要方案I确定并分别列明所有间接费用工发组织参与共同事务。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es preciso adoptar medidas para mejorar el acceso de los pobres a los alimentos recurriendo a medios directos o indirectos.

因此必须采取措施以使穷人能以直接或间接办法得到粮食。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante la capacidad de comunicar mensualmente los gastos reales - un indicador indirecto de la tasa de ejecución de los programas.

特别重要是能够按月报告实际支出—这代表方案执行率。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接贡献份额非常高。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.

还有其他许多人因地雷造成间接但同样致命影响而受苦或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接使用价值是生态系统服务生产、维持生态系统自身健康并提供外部利益价值。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Principal I, por último, incluye sólo un programa relacionado con la contribución de la ONUDI a los servicios compartidos y otros costos indirectos.

最后,主要方案I只包括一个与工发组织分摊服务摊款其他间接费用有关方案。

评价该例句:好评差评指正

Los débiles resultados económicos de los países en desarrollo sin litoral reflejan el impacto directo e indirecto de los factores geográficos sobre variables macroeconómicas clave.

内陆发展中国家经济表现疲弱,这反映了地理因素对关键宏观经济变直接间接影响。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育海地民众约有80%住在国外,对该国发展只发挥间接作用。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los efectos indirectos de los principales problemas ambientales determinan los enfoques regionales y mundiales, las medidas más tangibles se siguen adoptando en el plano nacional.

虽然重大环境问题外溢效应需要采取全球区域办法来解决,但多具体行动仍需由国家采取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表, 委派任务 给…, 委弃, 委屈, 委曲, 委曲的小溪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Una de ellas sería en impuestos directos e impuestos indirectos.

有一种是直接税和间接税。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Es decir, no somos ni muy directos ni muy indirectos.

也就是说,我们没那么直接,也没那么含蓄。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Con esta presentación os he intentado ayudar un poco con el estilo indirecto.

通过这番自我介绍,我希望有间接帮助到你们一点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hay presencia de loísmo, o sea, usar el pronombre “lo” para complemento indirecto.

有loísmo现象,也就是用代词“lo”作间接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Lo' y 'la' sirven para sustituir al complemento directo , 'le' para el complemento indirecto.

“Lo”和“la”用替代直接宾语,“le”用替代间接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver cómo transmitir sus palabras, el estilo indirecto, en Indicativo o en Subjuntivo.

我们来看看如何转述他的语言,也就是间接引语,用陈述式或虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

而是必须使用与称相符的间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Eso es un acto indirecto, ¿vale?

这就是间接言语行为,明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pues los españoles estamos en medio de esos dos puntos, desde lo más directo hasta lo más indirecto.

而我们西班牙最直接到最含蓄,这两个极端的中间。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tenemos también " más me vale (más te vale, más le vale o cualquier otro pronombre de objeto indirecto)" .

我们也有“我最好(你最好,您最好或加上任何其他间接宾语代词)”。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Se me ha olvidado responder a María, se me ha olvidado responderLE (complemento indirecto).

我忘了回应玛丽亚,我忘了回应她(间接宾语)。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Con este significado, es habitual que quedar esté precedido por un pronombre de objeto indirecto.

这个含义,stay 前面通常有间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No podrías poner este objeto indirecto detrás.

你不能把这个间接宾语放在后面。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Además, vas a aprender a usar el indicativo o el subjuntivo en estilo indirecto, para transmitir las palabras de otra persona.

另外,你也能学习在间接转述他语言时,运用到的陈述式或虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por lo tanto, no puedes poner este objeto, ya sea directo o indirecto, no lo puedes poner detrás.

因此,你不能直接或间接地把这个对象放在后面,你不能把它放在后面。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

En pragmática se llama acto indirecto, porque es pedir que alguien haga algo, pero lo estamos haciendo de forma indirecta.

在语言学中这被称为间接言语行为,因为这是在要求某做某件事,但我以间接的方式将其说出来。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

El verbo " GUSTAR" es un verbo que rige complemento indirecto porque decimos " A MÍ ME GUSTA" .

动词“LIKE”是一个控制间接宾语的动词,因为我们说“I LIKE IT”。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y es habitual que esté precedido por un pronombre de objeto indirecto que indica la persona que sufre la acción.

它前面通常有一个间接宾语代词,表示遭受该行为的

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Los ingleses son mucho más indirectos, ¿no?

英国说话非常含蓄,对吧?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Otra cosa muy importante de este verbo es que es un verbo que tiene siempre un pronombre de complemento indirecto.

这个动词的另一个非常重要的事情是它是一个总是有间接宾语代词的动词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情, 委以重任, 委员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接