有奖纠错
| 划词

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

评价该例句:好评差评指正

La mujer vale menos que el hombre y su inferioridad está enraizada en estructuras sociales.

妇女价值低于男子价值以及重男轻女嵌入社会结构中。

评价该例句:好评差评指正

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方只取得有限进步文明不应产生自卑感。

评价该例句:好评差评指正

En todos los países cuyos informes se examinaron, el Comité comprobó la existencia de actitudes estereotipadas y discriminatorias y de costumbres, prácticas y tradiciones persistentes que colocan a las mujeres en posición de inferioridad.

委员会在审查各个国家时均现了将妇女放在次要地位歧视性陈规定型态度和挥之不去习惯、做法和传统。

评价该例句:好评差评指正

El relegar a la mujer a una condición de inferioridad ha tenido efectos especialmente dañinos desde que los conflictos han dado pie al desencadenamiento de la violencia generalizada en una atmósfera de impunidad total.

自从在完全不受惩罚环境下,冲突掀起了暴力普遍蔓延浪潮以来,将妇女置于低等地位,产生了甚为倒行逆施状况。

评价该例句:好评差评指正

El inciso a) del artículo 5 de la Convención estipula que los Estados partes en la Convención tomarán todas las medidas apropiadas para “modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”.

《消除对妇女式歧视公约》第5a条规定,本公约缔约各国“应采取适当措施”,改变男女社会和文化行为模式,以“消除基于性别而分尊卑观念或基于男女定型任务所产生偏见、习俗和其他作法”。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视现行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视现行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar y derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视现行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyen discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视现行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和其他做法)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视现行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火柴, 火柴盒, 火场, 火车, 火车票, 火车票优惠卡, 火车司机, 火车头, 火车脱轨, 火车卧铺车厢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对着栅门扁平而固执额头,两匹马垂头丧气地明白己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Creía realmente que si no fuera por la inferioridad de su familia, se vería en peligro.

他不由得一本正经地想道,要不是戚出身微贱,那难免危险了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Parece que están completamente enamorados de sí mismos, pero en la raíz de sus egos inflados a menudo hay sentimientos de inferioridad profundamente arraigados.

他们似乎完全爱上了己,但他们膨胀根源往往是根深蒂固卑感。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

En la expresión de los hombres, en la misma diligencia con que trabajaban se advertía la crueldad de la frustrada rebeldía, de la forzosa y humillante inferioridad bajo la lluvia.

从男人们脸上,从们干活时匆匆忙忙劲头上,可以看出一种严酷,那是做了无效反抗、在大雨中被折磨得无可奈何得严酷。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo podía suponer usted que me agradase la inferioridad de su familia y que me congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya condición están tan por debajo de la mía?

难道你指望会为你那些微贱戚而欢欣鼓舞吗?难道你以为,要是攀上了这么些社会地位远不如戚,倒反而会己庆幸吗?”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

La única cosa que le sostiene a uno en la vida es el convencimiento de la enorme inferioridad de sus semejantes y éste es un sentimiento que he mantenido siempre en mí.

能够让维持一生唯一一件事就是想到己要比别人优越得多,这也是一贯培养感觉。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Ahora vamos a ver el comparativo de inferioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Bien, ya hemos visto el comparativo de superioridad y de inferioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Después tenemos el comparativo de inferioridad, que es igual que el de superioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Podemos usar el superlativo de superioridad o el superlativo de inferioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Perfecto, ya hemos visto el superlativo de superioridad y el de inferioridad, ya está todo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Es decir, usaremos el comparativo de inferioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Bien, eso ha sido todo sobre el superlativo de superioridad, hablemos ahora del superlativo de inferioridad.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Los superlativos relativos son los que se usan para expresar la superioridad o inferioridad de algo comparando dentro de un grupo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Dentro de un grupo expresamos el superlativo de inferioridad de la siguiente forma, el más nombre, más menos, más adjetivo, más de.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Usamos el superlativo para destacar una cualidad o características de algo sin compararlo o con nada, o para expresar la superioridad o inferioridad de algo dentro de un grupo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Es superlativo de inferioridad como su nombre indica, es el usado para expresar la inferioridad de una cosa frente a las demás.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La mayoría de los teólogos, abogados y fifi lósofos, al principio de la Europa moderna, creían en la inferioridad natural de las mujeres y por lo tanto podían encontrar plausible que las mujeres fueran más susceptibles a la brujería.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火红, 火红色的, 火花, 火花飞进的, 火花塞, 火化, 火鸡, 火急, 火碱, 火箭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接