有奖纠错
| 划词

La Comisión entrevistó en Jartúm a personas que las fuerzas de seguridad mantenían incomunicadas en condiciones infrahumanas en “casas fantasma”.

委员会在喀土穆约谈了一些被留者,他们被安全部队单独禁闭在条件恶劣的“鬼屋”里。

评价该例句:好评差评指正

Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.

他被录,并受到麦克风监视,由名狱警昼夜看守,遭受禁条件的折磨,响了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

16) Al Comité le preocupan las condiciones de detención infrahumanas, por ejemplo en las instalaciones policiales, así como el número de personas a disposición judicial y las condiciones de detención, la situación de los menores y mujeres recluidos y la falta de indemnización en caso de detención o prisión ilícitas (arts. 9 y 10).

(16) 委员会感到关注的是:警察留场所的条件不道,在押犯过多,留条件很差,少年犯和妇女犯的留条件相当糟糕以及没有对遭到法逮捕或者留的作出赔偿(第九和十条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库, 保险期, 保险商, 保险事业, 保险丝, 保险丝盒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DESPIERTA TU CURIOSIDAD

En su investigación señaló los métodos de diagnóstico superficiales y desatendidos y unas condiciones de vida infrahumanas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证的, 保证金, 保证人, 保证书, 保值, 保质期, 保重, , 堡垒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接