有奖纠错
| 划词

No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.

我们不能低估群众的积极性.

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

番事业心,可是他的身体使他力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有些行动。

评价该例句:好评差评指正

Francia forma parte de estas dos iniciativas.

法国正在参加两项举措。

评价该例句:好评差评指正

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”议。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们的种建设性举措。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.

方面,最近有两项议值得提。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对举措表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Congratulamos a los que han propuesto esas iniciativas.

我们向提出议的各方表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该议获得支持。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos las iniciativas regionales en este sentido.

我们还支持方面的各项区

评价该例句:好评差评指正

Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.

我们积极地评价方面所有的有关议。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意意见,并鼓励此种主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各国积极地推动议。

评价该例句:好评差评指正

Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.

据报导还有更多的联合行动正在落实中。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持样的举措。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在方面采纳了新的议。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?

采用什么方式加强现有的议和标准?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破晓, 破衣服, 破衣烂衫的, 破译, 破绽, 破折号, , 魄力, , 剖腹产的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.

我认为她非常醒目,看上去像是一个有主动性的

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.

整个晚上是她采取主动, 朗诵起听了多遍而记住的诗句。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?

因此出台了一个举措“针对动物的10项措施”。它是由什么组成的呢?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para que China se desarrolle aún más, nuestros jóvenes deben tomar la iniciativa y asumir las responsabilidades.

中国发展要靠,广大青年挺膺担当。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府员要自觉接受法律、监察民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府员要自觉接受法律监督、监察监督民监督。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.

努力、团结、热情、自主力自我超越的能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升自我。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Es el Día Mundial de los Océanos y hay nuevas iniciativas en marcha para protegerlos.

今天是世界海洋日, 保护海洋的新举措正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Con estos todos pues es iniciativa poco a que la gente compre o si anime por lo menos, no?

这个创意或多或少要去购物 或者说至少能鼓励们去购物 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hay que ser un poco más... proactivo, hay que tener un poco más de iniciativa.

你必须更主动一点,你必须更主动一点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.

该举措将对明年GDP产生1.29%的影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Estoy seguro de que esta iniciativa ya está inspirando a otros!

- 我相信这个倡议已经激励了

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Considero que esta iniciativa debería ser más que solo un día al año.

我认为,这项倡议应该不仅仅是一年中的一天。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.

这两项倡议得到了代表们的一半批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Esta es una de las prioridades de la iniciativa Alertas Tempranas para Todos" , indicó Saulo.

“这是全民早期预警计划的优先事项之一, ” 绍洛说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La iniciativa fue impulsada por Rodríguez Larreta y Gerardo Morales, y profundizó la interna en la oposición.

该倡议由罗德里格斯拉雷塔杰拉尔多莫拉莱斯推动,并加深了内部反对。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Para Antonio Guterres, " cumplir la gran promesa que representan estas iniciativas requiere un compromiso colectivo" .

安东尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 表示, “实现这些举措所代表的伟大承诺需要集体承诺。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客的涌入导致它年久失修,促使政府推动保护举措。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, los mecanismos e iniciativas internacionales deben tener en cuenta los procesos nacionales de recopilación de pruebas en curso.

此外,国际机制倡议应考虑到正在进行的国家证据收集进程。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La iniciativa de la Franja y la Ruta es nueva y necesitamos también fomentar la innovación precisamente con esta iniciativa.

“一带一路”建设本身就是一个创举,搞好“一带一路”建设也要向创新要动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扑粉, 扑克, 扑克牌, 扑空, 扑满, 扑面, 扑灭, 扑扇翅膀, 扑朔迷离, 扑腾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接