有奖纠错
| 划词

Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.

这一点表明,“出特别危险宣布”是没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.

他还认为并无必要具体说明哪些条款是不容减的。

评价该例句:好评差评指正

Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.

一种意见认为,第88.2条是不必要的。

评价该例句:好评差评指正

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧,已经使《条约》受

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.

另外还有有关吸收能力的不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之战的一方”一语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

我们认为,这种援助有可能拯救生命,并防止不必要的受伤。

评价该例句:好评差评指正

Estos son gastos innecesarios.

这些是不必要的开支。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 del proyecto de artículo 7 la palabra “impacto” es innecesaria y confusa.

在第7条第2款草案中,“影响”一词既不必要,也会引起混淆。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件交互参照,以尽量避免不必要的重复。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是不必要的,应予删去,这样一来措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en la guerra al terrorismo no puede haber “ganadores”, sino sólo más pérdidas innecesarias de vidas.

然而在打击恐怖主义的战争中没有“赢家”,只有更多无谓的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que tal umbral era innecesario y no se ajustaba a las disposiciones de diversos regímenes de responsabilidad.

他们表示,设立这一门槛既无必要,也不符合几个责任制度的规定。

评价该例句:好评差评指正

La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.

执行驱逐时,不得使有关外国人受折磨、暴力或不必要的伤

评价该例句:好评差评指正

De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.

如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。

评价该例句:好评差评指正

El estudio pretende contribuir a esta labor evitando la repetición innecesaria de mandatos y actividades ya existentes y en curso.

这项研究旨在有助于这个努力,同时避免重复现有的和正在进行的任务和活动。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

评价该例句:好评差评指正

No debe imponer cargas innecesarias a los Estados Partes y debe ser compatible con los actuales procedimientos de presentación de informes.

这种机制不应该给缔约国带来不应有的负担,并且应当符合现行报告程序。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收的多项答复中,第2款被认为是不必要的,但是没有对这一意见出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quesillo, quesiques, queso, queso cheddar, queso parmesano, quesquémetl, queta, quetonemia, quetonuria, quetosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

El malestar de Elizabeth aumentó con tan innecesaria y oficiosa atención.

伊丽莎白听她母亲这样废话连篇,讨好卖乖,越发觉得难受。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elimina las fuentes innecesarias de estrés.

消灭不必要的压力。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, es innecesario decir " malamente" cuando ya existe el adverbio " mal" .

或者说,有必要说“malamente”,因为已经有副词“mal”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.

在进行这些活动时要避免不必要的水消耗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se ahorrará problemas innecesarios —respondió Inoue, cuyas palabras sonaron tan frías como la llovizna.

会有麻烦的。”井上宏一的话像雨水一般冰冷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no puedes permitirte un determinado e innecesario lujo, no te endeudes por él!

如果你有能力承受奢侈品,就不要让自己为此负债。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo que no pensaba traducirlo y que la literatura española era tan tediosa que hacía innecesario a Emerson.

他说他根本有翻译的计划,再说西班牙文学作品已经够沉闷的有必要再把爱默生介绍过来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对平民造成不必要的伤害。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝乐指南

Presta atención especialmente a los horarios de los lugares que quieres visitar y también a sus localizaciones, para evitar desplazamientos innecesarios.

尤其要注意你想去的地方的时间表和位置,以免产生不必要的奔波。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, este tipo de ansiedad tiene valor, nos ayuda a preservar nuestra vida y evitar riesgos innecesarios.

也就说,这种焦有价值的,它可以帮助我们保全生命, 避免不必要的风险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, la forma de evitar un derramamiento de sangre innecesario es establecer una comprensión pública de nuestra naturaleza humana compartida.

相反,避免不必要流血的方法让公众解我们共同的人性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero decir que solo existe un obstáculo cuando intentamos algo me parece muy reduccionista y añade una presión innecesaria sobre nosotros mismos.

但如果说我们尝试某件事时只有一个障碍,对我来说似乎过于简化,给我们自己增加不必要的压力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí ayuda tener un enfoque minimalista - no llenar la casa con objetos innecesarios, y antes de comprar algo preguntarse dos veces: ¿en verdad lo necesito?

此时有个极简主义的方法有用的——不要用不必要的物品把房子弄得很乱,在买东西前先扪心自问两次:我真的需要它吗?

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Le pedimos que intervenga y tome medidas para garantizar que se respeten las horas de descanso de los vecinos y se eviten más molestias innecesarias.

我们要求您进行干预并采取措施确保尊重邻居的休息时间并避免进一步不必要的打扰。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así mismo comenzaron a quejarse de lo grande que era la casa y lo innecesario de todo el espacio, por lo que también decidieron meter inquilinos en las habitaciones sobrantes.

他们还开始抱怨房子太大必要有那么多空间,于他们决定把多余的房间租给房客。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Una teoría neurobiológica del sueño, de 1983, llamada aprendizaje inverso, sostiene que mientras dormimos y sobre todo en los ciclos de sueño REM, el neocórtex revisa estas conexiones neuronales y desconecta las innecesarias.

1983年,一个关于梦的神经生物学理论提出逆向学习的概念,该理论认为我们在睡觉时,尤其在快速眼动睡眠周期时,大脑新皮质会回顾这些神经连接并清理掉那些不需要的部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero esta es una expresión que significa que alguien se está complicando la vida de manera innecesaria, por lo que encontrar la quinta pata del gato parece una tarea imposible e inútil.

但这种表达方式意味着有人不必要地使生活复杂化,因此找到猫的第五条腿似乎一项不可能且无用的任务。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y aunque nos consta que esa preocupación es innecesaria, el hecho de sentirla justifica su actitud para conmigo, y como él merece cumplidamente que su hermana le adore, toda la inquietud que le inspire es natural y apreciable.

虽然我们知道这种担心完全不必要,不过,倘若她当真这样担心,那就足以说明她为什么要这样对待我。既然他确实值得他妹妹珍惜,那么,不管她替他担的什么忧,那也合情合理,亲切可喜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este pequeño truco más que para ahorrar vale para tener mayor consciencia de cuánto realmente cuesta algo que queremos comprar, y evitar así hacer compras estúpidas o innecesarias que terminarán en la basura o en el trastero.

这个小技巧其实主要应对想要买东西的情况,为防止一些愚蠢或不必要的,最后会扔入垃圾桶的消费。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Oceana es una ONG que está trabajando para que en la ciudad de México los comercios electrónicos dejen de utilizar plásticos innecesarios en el reempaquetado de los productos que envían, y tú puedes apoyarlos para que esta iniciativa sea aprobada.

Oceana 一个非政府组织, 致力于确保墨西哥城的电子企业在重新包装其发送的产品时停止使用不必要的塑料,您可以支持他们, 以便该倡议获得批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quid divínum, quid pro quo, quídam, quiebra, quiebracajete, quiebrahacha, quiebro, quiejal, quien, quién,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接