有奖纠错
| 划词

Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.

这一真理是对联合国激励。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.

我们认为,他们是楷模,是青年人鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.

此领域内良好做法将扎根并激励我们大家。

评价该例句:好评差评指正

El espectáculo del grupo de baile ha sido fuente de inspiración para algunos de los bailarines .

舞蹈团对于舞蹈演员说是一种灵感启迪。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.

法庭已成为一个典范,鼓励建立其他国际刑事法院和法庭。

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia particular fue una inspiración para las iniciativas interconfesionales de mi país aquí en las Naciones Unidas.

正是这种特殊经验为我国联合国这里宗教间主动行动提供了一种灵感。

评价该例句:好评差评指正

Su entusiasmo, su dedicación y su sentido del compromiso con la causa han sido para mí fuente inagotable de inspiración.

他们和勤奋给我巨大鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

充满艰难挑战时期表现勇气和对巴勒斯坦难民事业奉献对我们大家是一种鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.

马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞讲话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.

这一传奇将激励整个世界——这是一座走向自由途中引导希望光明之塔。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, esa es la esperanza que sirve de inspiración a la delegación de Burkina Faso en este sexagésimo período de sesiones.

实际上,布基纳法索代表团正是这种希望激励下席第六十届大会。

评价该例句:好评差评指正

Aceptamos esos objetivos, no como una nueva prueba internacional que superar, sino como una inspiración para alcanzar mayores niveles sociales y económicos.

我们接受这些目标,我们认为,这些目标不是必须通过新国际考验,而是一种鼓舞力量,这些目标鼓舞我们去不断攀登社会和经济发展高峰。

评价该例句:好评差评指正

Nadie sostiene seriamente que ciertas normas deberían considerarse o utilizarse de manera especial porque han surgido como resultado de una inspiración "regional".

无人认真地主张说,由于有些规则产生于“区域”性灵感,所以应该以某种特别方式去解读或应用这些规则。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera igualmente expresarle mi aprecio por su declaración inaugural, que nos servirá de inspiración, y que coincide con lo que voy a decir.

我还要表示赞赏你令人鼓舞就职声明,并且谈一谈我一些同感。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros les permiten expresarse y les proveen orientación, aliento, inspiración para lograr objetivos personales de autorrealización y medios para resolver relaciones conflictivas.

这些中心使妇女有申诉机会,对她们提供指导、鼓励、争取达到个人目标信心、自我实现理想、以及解决家庭关系方法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, pese a las tensiones y la adversidad la familia ha demostrado su resistencia y capacidad de infundir fuerza e inspiración a sus miembros.

但是尽管压力和厄运,家庭已证明适应力强,而且是其成员力量和鼓舞源。

评价该例句:好评差评指正

Ese estudio prepararía el camino para unos viajes humanos seguros a la Luna y los planetas, y serviría de inspiración para la próxima generación de astrofísicos.

这一研究将为人类去往月球和行星旅行安全铺平道路,并将激励下一代空间物理学家。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales universales que sirvieron de inspiración a los fundadores de las Naciones Unidas son los que motivaron las nobles proclamas de la Constitución de mi nación.

启发联合国创始者普遍理想正是导致我国《宪法》崇高宣言理想。

评价该例句:好评差评指正

Servía de inspiración para la devoción de las personas de todas las confesiones en el mundo y era una fuerza a favor del bien dondequiera que viajara.

他启迪了全世界各信仰人民虔诚精神,他所到之地处处促人行善。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples mensajes recibidos de varios Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de las Naciones Unidas han sido para nosotros una fuente de inspiración.

对我们说,联合国各会员国国家元首和政府首脑发很多信是令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrajero, cerrajón, cerramiento, cerrar, cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Aguascalientes vive la tradición y Colima es nuestra inspiración.

阿瓜斯卡连特斯州极具传统而科利马则是我们灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Este pequeño anfibio también sirvió de inspiración para la creación ¡de un Pokemón!

种小小两栖动还促成了宝可梦诞生!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo es la más antigua, sino que sirvió de inspiración a varios de sus países vecinos.

它不仅仅是最古老国旗,还为许多邻国国旗设计提供了灵感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Hemingway, James Joyce, Orson Welles o Borges se enamoraron de este lugar y buscaron aquí inspiración y descanso.

海明威、詹姆斯·乔伊斯、奥逊·威尔斯和博尔赫斯都爱上了个地方,并在里寻找灵感和休憩。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Toda esta vivencia de la niñez le sirvió de inspiración para escribir su obra maestra unas décadas después.

段童年经历成为了他几十年后写杰作灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.

腿部还在隐隐作痛,口渴也大大减轻,胸口畅快了,能够缓缓地呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para mí, la inspiración artística es algo misterioso y al mismo tiempo fascinante.

对我来说,艺术灵感是一种神奇同时也令人着迷东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una mujer normal, fuerte, como todas las demás, está logrando ser inspiración para otras personas.

和其他人一样,她是一位普通而坚强女性,正在努力成为别人楷模。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Su inspiración arquitectónica era mucho, mucho más antigua que los romanos o los griegos.

建筑灵感远比罗马和希腊更为古老。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Espero que hayas sentido la emoción y la inspiración que cada uno de estos lugares tiene para ofrecer.

我希望您感受到了些地方所提供兴奋和灵感。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a mi padre, que creo que para mí ha sido una fuente de inspiración en todos los sentidos.

还有我父亲,我认为他在各个方面都是我灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Aparte, hay una inspiración en una novela de autor anónimo, una novela occitana que se llama Flamenca, del siglo XIV.

每一段灵感都来自一部佚名所著小说,一部十四世纪奥克语小说,名叫Flamenca。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

El hecho de usar esta especie de inspiración negativa .

使用种负面灵感实。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces, justo cuando me estaba quedando dormida, vino como una inspiración.

然后,就在我快要睡着时候,突然灵机一动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Inglés, ¿quién es la mayor inspiración para ti?

英语,谁对你最大启发?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que puede ser una fuente de inspiración.

我认为它可以成为灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, simplemente, nos conformamos y compramos esos espejismos de inspiración e innovación.

而且,简单地说,我们定居并购买那些灵感和创新海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Dos videos de cinco minutos en los que esperamos estas damas del arte de la palabra sean de gran inspiración para ti.

两段五分钟视频中,我们希望些在文字艺术领域女士能给予你巨大启发。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Muy loco como ver a tanta gente que llevas viendo desde que eres un niño o que pueden ser inspiraciones para ti.

很疯狂,就像看到那么多你从小就在看人,或者可以成为你偶像人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Manuela acabó dando trabajo a decenas de mujeres de los pueblos de alrededor, convirtiéndose en un modelo de inspiración para ellas.

Manuela为来自周边村镇几十名女性提供了工作,也成为了她们典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cervantista, cervantófilo, cervario, cervatica, cervatillo, cervato, cerveceo, cervecería, cervecero, cerveza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接