有奖纠错
| 划词

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话的目的是实现补。

评价该例句:好评差评指正

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间的相作用。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样的相作用将产生紧张。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间的基础。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是中得到好处。

评价该例句:好评差评指正

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可的办法。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络慢了。

评价该例句:好评差评指正

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式。

评价该例句:好评差评指正

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些组织的进一步和建设性工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的关系,并不断发布更新和具体的信息。

评价该例句:好评差评指正

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响的各项指标。

评价该例句:好评差评指正

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业。

评价该例句:好评差评指正

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往的机会,而且也可能产生安全方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与的支配。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

我们认为,这种对会员国和委员会都有好处。

评价该例句:好评差评指正

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行改变这种形势,可以找出三个发挥的领域。

评价该例句:好评差评指正

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级的投资、技术转让和企业级,表明了这些模式的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎, 扯开, 扯裂, 扯皮, 扯破的洞, 扯碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理

Empeñarse en identificar los fallos en tus interacciones.

沉迷于在社交活动中找出失误。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教资料和咨询。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta red es una interacción entre ciertas regiones cerebrales que se encienden cuando estamos descansando.

个网络是指在我们休息时开启的某些大脑区域之间的反应。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las imágenes con mayor porcentaje de azul consiguen más interacción que las que tienen al rojo o al amarillo.

图片上如果有更大面积的蓝色比那些有红色或黄色的图片容易获得更多的关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esto no solo te permite probar más platos, sino también ayuda a la conversación y la interacción.

仅能让你尝到更多菜肴,还可以促进交流和互动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.

因此,你可能会很容易纠结,分析过去与人的互动,特别是对

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

A continuación quisiera hablar de otro tipo de interacción: aquella entre la fuerza espacial y los vallados.

里,还要谈谈另一层关系:太空军和面壁者之间的关系。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así, los físicos pueden definirlos y calcular todas sus interacciones.

因此,物理家可以定义它们并计算它们所有的相互作用。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

你的世界观在每一次互动中都会得到加强,你会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Esto te servirá para transformar las interacciones competitivas en cooperativas.

样能帮助你将竞争性互动转化为合作性互动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

你感觉到一情绪的存在时,在整个过程中你都无法进行顺畅互动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Por el contrario, la ansiedad social no desaparece tras los primeros momentos de interacción.

相反,社交焦虑会在互动一会儿后就消失。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Enseñan modos alternativos de interacción social.

他们教授社交互动的替代模式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Surgieron como un producto de nuestro desarrollo, entorno y de las interacciones sociales.

它们是我们发展、环境和社会互动的产物。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La proximidad cercana de este grupo da a los astrónomos un asiento en primera fila para ver fusiones e interacciones galácticas.

个星系群的给天文家们提供了一个前排座位,以便观察星系的合并和相互作用。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

¿Es eso naturaleza, crianza o una compleja interacción de ambas con algunas variaciones aleatorias en el código genético replicado?

是自然的、后天性的,还是两者与复制的遗传密码中的一些随机变异的复杂相互作用?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo, con tu corteza prefrontal moldeada por la interacción social, decides salvar al niño, venciendo el instinto de huir.

然而,由于社交互动塑造了你的前额叶皮层,你决定拯救孩子, 克服逃跑的本能。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Independientemente de si eres introvertido, extrovertido o en algún punto intermedio, todos tenemos un nivel de comodidad estándar cuando se trata de interacción social.

无论你的性格是内向、外向还是介于两者之间,每当进行社交时,我们都有一个舒适度标准。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

No es un problema que pueda resolverse con facilidad; requerirá un gran esfuerzo por parte de todos, y deberíamos mejorar nuestras pautas de interacción.

靠简单的工作方法是解决了问题的,是一项长期细致的工作,应该有更多的沟通和交流。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Por eso, las interacciones sociales no son su fuerte, ya que a menudo pueden parecer sarcásticos y condescendientes con quienes no les entienden.

因此, 社交互动并是他们的强项,因为对于那些理解他们的人来说, 他们常常显得讽刺和居高临下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻夜, , 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接