有奖纠错
| 划词

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过间筹备会议报告。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

间筹备会议举行了11次会议。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.

一些缔约方提到了间进织问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.

它们还可能联合国间特性有所改变。

评价该例句:好评差评指正

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行间审议仍由投入驱动。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.

还提议适当精简间进某些容。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.

许多区域织一直在参与促进废除死刑活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.

织、非织、织和其他织有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力间进更好地运作。

评价该例句:好评差评指正

El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.

审查容包括欧洲经委会间架构运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.

间预算审查进期间,这一额外员额被否决。

评价该例句:好评差评指正

4 Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, Tercer informe de evaluación.

间气候变化小,第三次评估报告。

评价该例句:好评差评指正

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要间机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.

它还将导致间体系弱化,这种体系是本基础。

评价该例句:好评差评指正

Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.

此外,论坛代表还积极参与了间委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.

我们也将请求其他国家以及间和非织提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国支持间专家工作。

评价该例句:好评差评指正

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向间机构提交报告方面继续进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

间机制尽可能有效地运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作建议感到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planga, planicie, plañidero, plañido, planificación, planificador, planificar, planilla, planimetría, planímetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月

Además, un organismo intergubernamental de las Naciones Unidas debe otorgar un mandato.

政府间机构必须给予授权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

En concreto, el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático ha instado a reducir las emisiones de metano al menos un 30% para 2030, a fin de alcanzar los objetivos del Acuerdo de París.

具体来说, 气候变化问题政府间专家组呼吁到2030年将甲排放量减少至少30%,以实现《巴黎协定》的目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

" La humanidad camina sobre una capa de hielo muy fina que se derrite rápidamente" , advirtió este lunes el Secretario General de la ONU durante el lanzamiento del último informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático.

“人类行走在迅速融化的非常薄的冰盖上, ”秘书长周一在政府间气候变化专门委员会最新报告发布时警告说。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日刊精读

Así lo señala el nuevo informe (Special Report on the Ocean and Cryosphere in a Changing Climate), elaborado por el Panel Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático de la ONU (IPCC).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planta, planta baja, planta de semillero, planta {or} suela, planta baja, planta de guía, plantación, plantado, plantador, plantagináceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接