有奖纠错
| 划词

La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.

上诉分庭裁决了五起不服判决的上诉和23起间上诉。

评价该例句:好评差评指正

Además, las decisiones interlocutorias son inapelables.

间决定是不能提出上诉的。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, un procedimiento nuevo ha reducido a la mitad el tiempo necesario para emitir 12 decisiones interlocutorias.

例如,新的程序已经将处理12项间上诉所需的间减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo procedimiento ya ha reducido a la mitad el tiempo necesario para resolver 12 apelaciones interpuestas de autos interlocutorios.

新的程序已经将处理12项间上诉所需的间削减了一半。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones dictó cuatro fallos y 28 decisiones interlocutorias, así como 170 órdenes y decisiones previas a la apelación.

上诉分庭作出项判决和28项间裁定,并发布170项预审命令和裁定。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado tres fallos durante el período de que se informa en relación con cuatro acusados y ha adoptado varias decisiones interlocutorias.

在报告所述期间,上诉分庭作出涉及名被告人的三项判决,及多项间裁判。

评价该例句:好评差评指正

En el período que se examina hubo un aumento significativo del volumen de trabajo de la Sala de Apelaciones, con apelaciones de los fallos de 10 causas, 28 apelaciones interlocutorias y 1 petición de revisión.

在本报告所述期间,上诉分庭的工作很多,10个案件判决的上诉、28项间上诉和1项复审动议在审议

评价该例句:好评差评指正

Estas y otras medidas adoptadas tendientes a regular el proceso previo al juicio y restringir el número de apelaciones interlocutorias, han contribuido mucho a la eficacia de los métodos de trabajo del Tribunal para Rwanda.

这些,以及采取措施,管理预审程序,限制间上诉的数,大大有助于提高卢旺达问题国际法庭工作方法的效率。

评价该例句:好评差评指正

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,以便规范预审程序和限制拖延审判的间上诉数目。

评价该例句:好评差评指正

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。

评价该例句:好评差评指正

En agosto, se introdujo una importante enmienda a las Reglas, pues se eliminó el requisito establecido en las reglas 54 bis, 65 y 127, según el cual un grupo de tres Magistrados de la Sala de Apelaciones debía conceder autorización antes de que un grupo de cinco Magistrados resolviera una apelación de un auto interlocutorio.

,对《规则》第54条之二、第65条和第127条作了重大修正,现规定在向上诉庭5名法官提呈间上诉之前不再需要征得三名上诉法官事先许可。

评价该例句:好评差评指正

La actividad judicial de las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones abarcó procedimientos de primera instancia y apelaciones (apelaciones contra sentencias, apelaciones contra decisiones interlocutorias, actuaciones relativas a la prioridad del Tribunal y casos de desacato), y se mantuvo en un alto nivel, en no menor grado por una gran cantidad de nuevos ingresos.

三个审判分庭和上诉分庭的司法活动包括一审和上诉程序(对判决的上诉,对间裁决的上诉、关于法庭优先权的诉讼和藐视法庭案件),此种活动一直保持在很高的水平上,部分原因是大批被告被移送法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将领, 将令, 将士, 将死, 将死的, 将息, 将养, 将要, 将要发生, 将指,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接