有奖纠错
| 划词

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线上支流与Belesa B交汇点对面河岸上点。

评价该例句:好评差评指正

Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.

完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路余路段,包括与主要公路连接交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置工程——成本约2 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,应定在每个支流主要河道与主流固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当点标识。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) 5975: promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronteriza.

在破产法改革领域对法律改革提供协助包括区域技术援助5975:促进在破产法改革方面区域合作,中涉(a)非正式庭外解决,(b)破产法和担保交易法之间交叉部分,(c)跨破产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Mucho antes de la invención del motor de combustión interna, los caballos y las personas ya teníamos problemas para cruzar y ceder en las intersecciones.

早在内燃机之前,马和人就已经在交叉路口有过让路问题了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失秘符

Divertido -dijo Langdon-, pero no demasiado convincente. Si uno se pone a dibujar suficientes líneas e intersecciones en un mapa, lo más probable es que termine encontrando formas de todo tipo.

“有趣, ”兰登说, “可不为信。如果你在地图上画相交线条, 你准能现你所要一切形状。”

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En un terreno de intersección, prestaría atención a la defensa.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En terrenos de intersección, estarás a salvo si estableces alianzas; si las pierdes, te encontrarás en peligro.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Un libro que explora la intersección entre el plagio, la democratización del conocimiento de Chachi Piti en esta época postmoderna.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

El territorio que está rodeado por tres territorios rivales y es el primero en proporcionar libre acceso a él a todo el mundo se llama terreno de intersección.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

El terreno de intersección es aquel en el que convergen las principales vías de comunicación uniéndolas entre sí: sé el primero en ocuparlo, y la gente tendrá que ponerse de tu lado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评论, 评论文章, 评论员, 评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接