El uso de drogas intravenosas es una de las principales causas del empeoramiento de la epidemia en Europa oriental, central, meridional y sudoriental y en Asia oriental.
注射毒品是东欧、中亚、南亚、东南亚和东亚爆发艾滋病的主要起因。
En la práctica, a menudo se utilizan para remediar importantes deficiencias en la respuesta de un país, especialmente las relativas al género o a cuestiones delicadas como el trabajo sexual, el consumo de drogas intravenosas y las relaciones homosexuales.
实际上,这些赠款经常用于解决国家对策中的重足之处,特别是有两或有作者、注射方式吸毒者和男同行为者等敏感问题上的足之处。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽、洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
En todas las regiones la epidemia afecta de manera desproporcionada a las poblaciones más marginadas, como los trabajadores del sexo, los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, las poblaciones móviles, los usuarios de drogas intravenosas, los jóvenes de la calle y los presos.
各地区流行病分布的范围成比例,处于社会边缘地位的群体,例如作者,与男发生系的男人、流动人口、使用注射器吸毒者、街头青年和囚犯。
El aumento de los servicios de prevención es especialmente vital para las mujeres, los jóvenes (que representan la mitad de las nuevas infecciones) y las poblaciones marginadas con un mayor riesgo de infección, como los trabajadores del sexo, los presos, los migrantes, los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y los usuarios de drogas intravenosas.
扩预防服务对妇女,特别是年轻人(年轻人在新近感染者中占一半)和处于社会边缘的人口都面临巨的感染风险,例如作者、囚犯、移徙者和与男人交的男以及使用注射器吸毒者。
La estigmatización se perpetúa porque no se salvaguardan los derechos de las poblaciones marginadas, como los consumidores de drogas por vía intravenosa, las personas que se dedican al comercio sexual y los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, y porque no se ponen a su alcance servicios relativos al VIH, lo cual va en detrimento de las tareas de prevención.
未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者、商业作者和与同发生行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。