有奖纠错
| 划词

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

评价该例句:好评差评指正

Ella puede servir como intérprete.

她可以做口译。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行译。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并人工译。

评价该例句:好评差评指正

Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.

另外还有两名译员小组工

评价该例句:好评差评指正

Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.

此外,小组还有两名男译员帮助工

评价该例句:好评差评指正

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

临时笔译员和口译员都要经过严格的考试。

评价该例句:好评差评指正

El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.

小组还雇用了译员和司机帮助执行

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

译在把一重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,一概念的解释者的能力非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服最后时限再过15分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería explicar los motivos que justifican la propuesta de contratar a 85 intérpretes y traductores adicionales.

秘书处应阐明建议立约增设85个口译/笔译员额的理由。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el programa de asignación de intérpretes es plenamente operacional en los cuatro lugares de destino.

同时,APG在所有四个工地点全面运行。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que e-Meets se vincule con el programa de asignación de intérpretes en todos esos lugares.

预料地点将可以把e-Meets和APG挂起钩来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la imposibilidad de contar con una mujer intérprete deberá tenerse en cuenta mientras se realice la entrevista.

然而,必须考虑到在面谈时无法提供女一事实。

评价该例句:好评差评指正

La Misión también contrató intérpretes para facilitar los cursillos y en general establecer relaciones con las diferentes comunidades étnicas.

核查团还聘用了口译,方便了讲习班的举办,并总的来说方便了与各族裔社区建立关系。

评价该例句:好评差评指正

Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.

我们的会议不会持续到6时10分以后。

评价该例句:好评差评指正

Ningún miembro de la delegación, salvo los intérpretes, podrá ser nacional del Estado Parte al que se efectúe la visita.

代表团的成员,除口译员外,不得接受查访国的国民。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.

现阶段,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Varios encargados de preparar reclamaciones asistieron a las entrevistas con los reclamantes y muchos de ellos prestaron servicios de intérprete.

索赔人准备人往往参加索赔人的访谈,其担译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严重关头, 严重后果, 严重内出血, 严重破坏, 严重受打击的, 严重损害健康的, 严重损毁, 严重危害的, , 言必信,行必果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

No había allí ningún intérprete del portavoz de la ciudad.

看来他是诠释城市声音人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Tanto como intérprete, como compositora, involucrándome en la producción.

始了演绎,创作以及制作过程。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加人向外国人供奉礼物之一,并同时担任翻译。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El videoclip está protagonizado por los dos intérpretes y por la modelo y actriz, Miss Universo 2006 Zuleyka Rivera.

这支视频由两位表演者所演绎,模特和演员——2006宇宙小姐Zuleyka Rivera.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Estos días, Li Ming sirve por primera vez de intérprete a unos turistas mexicanos.

这几天,李明第一次为几位墨西哥游客做翻译。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

23 Y ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos.

23 他们知道约瑟听得出来,因为在他们中间用通事传话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el 2000, grabó un CD en directo para el especial MTV Unplagged, convirtiéndose en la primera intérprete latina en hacerlo.

在2000年,她在MTV Unplagged 现场录制了CD,成为了第一个做到拉美演绎者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este remix fue acogido con mucha curiosidad y expectación, ya que era la primera vez que el intérprete canadiense cantaba en español.

这首混音得到了大众好奇和期待,因为这是这个加拿大歌手第一次唱西语歌。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些口译,笔译,以及政府部门或者使馆办事员。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México hay 2 millones 405 mil personas con discapacidad auditiva, de las cuales unas 93 mil son señantes y solo hay 46 intérpretes certificados.

在墨西哥有两百四十万五千人患有听力障碍,其中约有9万3千个手语使用者,并且仅有46个是取得资格手语翻译。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿La emoción del intérprete el que crea su corporalidad o es la actitud del cuerpo el que viene a inducir la emoción?

是表演者情感创造了他肉体,还是身体态度引发了情感?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La mayoría regresan con nuevos cuerpos o interpretan personajes totalmente nuevos, pero hay una larga vida útil para casi todos los intérpretes del Avatar original.

大多数人以新身体回归,或扮演全新角色,但几乎所有《阿凡达》原班人马都会保留。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Claro, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer y servirán durante muchos años como simples intérpretes o traductores.

当然,在成为一名职业外交官之前,要有很长路要走,而且要从事很多年口译和翻译工作。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El Premios Escenarios es un premio que dan los escenarios de las salas de Sevilla y el premio al mejor intérprete se lo dan a Helliot, sin ninguna concesión en absoluto porque tenga discapacidad.

“舞台奖”是颁给塞维利亚舞台演出奖项,埃利奥特获得了最佳男演员奖,完全是因为他是残疾而受到什么照顾。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Junto a Nadir Noori -fotógrafo e intérprete afgano que vive en el país desde hace 15 años- concibió un espacio seguro para que toda esta gente encontrase poco a poco su sitio en Grecia a través de los libros.

他与在该国生活了 15 年阿富汗摄影师兼翻译员纳迪尔·努里 (Nadir Noori) 一起,为所有这些人构想了一个安全空间,让他们可以通过书籍逐渐找到自己在希腊位置。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El flamenco utiliza un vocabulario propio: el escenario se llama " tablao" , al intérprete de cante flamenco se le llama " cantaor" en vez de cantante; a los bailarines se les llama " bailaores" ; y a los guitarristas, " tocaores" .

弗拉门戈使用独有词汇:舞台被称为 " tablao" 弗拉门戈表演者被称为 " cantaor " 而是歌手舞者被称为 " bailaores" ; 吉他手被称为 " tocaores" 。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pepe le servirá de intérprete en la reunión con el decano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言而无信, 言符其实, 言归于好, 言归正传, 言过其实, 言行, 言行不一, 言行不一的, 言行录, 言行相诡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接