De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.
我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得,浪费了宝贵
努力。
Agradezco muy especialmente las exposiciones informativas que hemos escuchado del Representante Especial y de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), cuya contribución es invaluable y, por supuesto, creciente.
我们特别感谢特别代和西非国家经济共同体(西非经共体)刚才
我们作通报,西非经共体
贡献是无法估量
,而且,当然应该指出,这种贡献仍在增加。
Desde esa perspectiva, el diálogo con la sociedad civil y la colaboración con organizaciones no gubernamentales expertas en este terreno es invaluable, como también lo son la promoción del desarme y la educación para la no proliferación.
从这个角度出发,与民间社进行对话和与在这方面有专长
非政府组织进行合作是很重要
,促进有关裁军和不扩散
教育也是很重要
。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首都安曼遭受恐怖主义攻击以及弥足珍贵
人
生命
损失,向该国政府和人民
示我们
声援和慰问。
Como resultado, en ciertos casos las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil son más eficaces en la prevención de crisis nacientes, por lo que se convierten en recursos invaluables para el sistema especializado de alerta temprana de los organismos internacionales que actúan sobre el terreno.
因,在某些情况下,非政府组织和民间社
组织在察觉新生冲突方面更
有效,从而成
实地国际
构专门预警制度
宝贵资源。
El conceder mayor atención a este asunto nos ha permitido entender el papel y la invaluable contribución de los jóvenes en el proceso de conformación de una economía mundial que satisfaga las necesidades de todos, así como su capacidad y disposición para hacer aportes a la vida de las sociedades.
通过对问题进行更全面审议,我们得以认识青年人在建设一个满足所有人需要
全球经济进程中
作用和宝贵贡献,以及他们
自己社
生活作出贡献
能力和意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。