有奖纠错
| 划词

Los animales son los seres irracionales.

动物是无理性的生物。

评价该例句:好评差评指正

Es injusto, poco razonable e irracional excluir de las Naciones Unidas a un país de 23 millones de personas, con una economía floreciente y propósitos nobles.

将一个拥有2 300万人民、经济蓬勃发展以及具有崇高理想的国家排除在联合国之外是不公平、不合理和不合情的。

评价该例句:好评差评指正

Además, la comunidad internacional tiene la responsabilidad de garantizar que todos los pueblos tengan derecho a una vida libre de discriminación racial y de políticas orientadas por un sentimiento irracional de supremacía racial, religiosa o étnica.

国际社会也有责任确保所有民族有权过一种无不合理的种族、宗教或族感驱策的种族歧视和政策的生活。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, derrotemos todo lo que es razonable y solidario con el fin de asegurar la continua victoria de lo irracional y de usar una vez más el argumento del grupo Unidos por el consenso de que esto causaría división y resultaría inflamatorio.

换句话说,让我们击败一理智的和热心公益的提议,以保证非理智思想不断胜利并用“团结求共识”集团的论调,说这将导致分裂并且具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la alegada violación de la presunción de inocencia, el Tribunal indicó que le correspondía únicamente examinar si existían indicios plurales y debidamente comprobados, que fueran concomitantes, que estuvieran interrelacionados y que la racionalidad de la inferencia o deducción efectuada por el tribunal de instancia se basara en las reglas de lógica y de experiencia, para comprobar que el juicio de inferencia a que llega el tribunal de primera instancia no pueda ser calificado de irracional, caprichoso, absurdo o extravagante, sino congruente con las reglas de la razón y con las máximas de la experiencia.

关于指称违反无罪推定的问题,最高法院指出,它的义务仅仅是审议是否存在多重、充分核实、伴随发生和可相互证实的证据,并指出法院在得出结论和作出推论时依据了逻辑和经验,以便确认审判法院的逻辑推论并非不合理、任意、荒唐或过分,而是依据逻辑规则和经验标准得出的推论。

评价该例句:好评差评指正

La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.

过度的开采自然资源――经常大量的砍伐树木、打猎、非法打猎、不平衡的农业生产; 不平衡的工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理的浪费能源,资源的利用率低); 不平衡的能源政策; 领土和社会政治组织各级的法律基础不充分并且运转停顿; 当前的执法不适当; 对自然资源标准和战略的利用不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠, 牢靠的事物, 牢牢, 牢牢记住, 牢笼, 牢骚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hasta la fecha pareciera irracional que un juego aparentemente intrascendente pueda levantar ardorosas apasiones.

即使是当今时代,一个看似无足轻重的运动可以剧烈地沸腾人心也显得有失理性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por muy basto que fuera el entendimiento de un hombre, siempre sería superior al de irracionales.

人的理解,总能超过非理性动物。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pero ahora comprendía que la mayoría de sus temores eran irracionales y que le habían impedido cambiar cuando más lo necesitaba.

但绝大部分的惧都是不明智的,它们只会在你需要改变的时候,使你回避这种改变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Gustavo Petro hizo una encendida crítica de la " irracional" lucha contra las drogas.

古斯塔沃·佩特罗对打击毒品的“非理性”斗争提出了激烈的批评。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los enfermos de TOC dicen sentirse locos por experimentar la ansiedad basada en pensamientos irracionales y que tienen dificultad para controlar sus respuestas.

强迫症患表示,他们因为经历了基于非理性想法的焦虑而感到疯狂,他们很难控制自己的反应。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

De todas partes llegaban tragaldabas fabulosos para tomar parte en los irracionales torneos de capacidad y resistencia que se organizaban en casa de Petra Cotes.

许多惊人的暴食都从沿海各地来到了马孔多,参加佩特娜.柯特家中举行的荒谬为饕餮比赛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero si tú el día de hoy, cambias esa creencia irracional de que si no estás bien contigo, nadie te va a querer.

但如果你今天改变了这种非理性的信念, 即如果你对自己不满意,就没有人会爱你。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No querrás faltar a ninguno de sus partidos, pero espero que tengas cuidado: no te vayas a convertir en un partidario incondicional que actúa de manera irracional.

你不想错过他们的任何一场比赛,但是我希望你注意: 不要变成一个表现不理智的无条件的支

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Una fobia es un miedo desproporcionado, siempre presente y a menudo irracional hacia un elemento específico como un objeto, una situación, un animal o un lugar.

惧症是对特定项目(例如物体、情况、动物或地点)的不成比例的、始终存在的且通常是非理性的惧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Continuando en el campo de las fobias, la palabra hipopotomonstrosesquipedaliofobia significa precisamente lo que estás haciendo ahora mismo, ya que es el miedo irracional a leer palabras demasiado largas o complejas.

惧症领域," hipopotomonstrosesquipedaliofobia" 这个词的意思正是你们现在正在做的事情,因为它是对阅读太长或太复杂的文字的非理性惧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, en el vocabulario del mundo de la psicología existe la palabra HIPOPOTOMOSTROSESQUIPEDALIOFOBIA, con treinta y tres letras, que define el miedo irracional de pronunciar palabras muy largas o complejas.

然而,在心理学界的词汇中,有一个词 HIPPOTOMOSTROSESQUIPEDALIOFOBIA,有 33 个字母,它定义了对发音很长或复杂单词的非理性惧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Nos aseguraremos de que las empresas no públicas obtengan en pie de igualdad elementos de producción y apoyo en políticas, para lo cual revisaremos y suprimiremos las regulaciones irracionales vinculadas con su naturaleza empresarial.

保障民营企业平等获取生产要素和政策支,清理废除与企业性质挂钩的不合理规定。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

O tal vez sí, de hecho esta palabra está descrita en la psiquiatría universal como el miedo o aversión profunda e irracional al número 666 al relacionarlo, como indica el libro del apocalipsis, al número del demonio.

也许是的,事实上,这个词在世界精神病学中被描述为对数字 666 深深的、非理性的惧或厌恶,正如《启示录》所指出的,它与魔鬼的数字有关。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Debemos preconizar un estilo de vida sencillo, adecuado, ecológico y bajo en carbono, oponernos tanto a la ostentación y el derroche como al consumo irracional, y emprender diversas acciones, entre ellas las encaramadas a crear organismos economizadores y familias.

倡导简约适度、绿色碳的生活方式,反对奢侈浪费和不合理消费,开展创建节约型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区和绿色出行等行动。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Permitiremos que todas las empresas manufactureras participen en las transacciones mercadizadas de la electricidad, revisaremos en mayor medida los recargos irracionales sobre el consumo eléctrico y seguiremos rebajando las tarifas eléctricas aplicadas a la industria y el comercio ordinarios.

允许所有制造业企业参与电市场化交易,进一步清理用电不合理加价,继续推动降一般工商业电价。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

En cuanto a los desórdenes inmotivados, supondrían la existencia de violencia irracional.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Y relacionó los impulsos irracionales con la publicidad.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Sabía que mi obsesión con Naranjito era infantil e irracional.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Yo pienso que la vida es una cosa irracional Y intentar de racionalizarla es una cosa típica de los regímenes.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Entonces si te hace ver que a veces hace cosas irracionales por su excentricidad y por sus ganas como de ser.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老糊涂的, 老虎, 老虎机, 老虎钳, 老花的, 老花镜, 老花眼, 老花眼的人, 老化, 老家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接