有奖纠错
| 划词

1.El pájaro se escapó de la jaula.

1.鸟从笼子里飞掉了.

评价该例句:好评差评指正

2.El león se veía triste en su jaula.

2.关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。

评价该例句:好评差评指正

3.Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.

3.与其他(例如重型机或板条箱)一起运输时,所有必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危漏出。

评价该例句:好评差评指正

4.Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

4.该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón, baldonar, baldonear, baldosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.Se lo llevó al establo y lo encerró en una jaula.

她把他带到了猪圈,把他关一个笼子里。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

2.Los mastines se alborotaron en sus jaulas, pero él siguió adelante.

几只大猎犬笼子里汪汪叫, 但是他不停地往前走。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

3.Pigwidgeon revoloteaba veloz y alegremente por la jaula, gorjeando de forma estridente.

猫头鹰绕笼飞驰,开心得叫。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
小银和我

4.Un día el canario verde, no sé cómo ni por qué, voló de su jaula.

有一天,那只黄得发绿的金丝雀,不知怎么会从笼子里飞走了。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

5.¿Que pasa Pinocho? - pregunto el hada azul que apareció junto a la jaula.

“怎么了,匹诺曹?”蓝色仙女出现铁笼子旁问他。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
小银和我

6.De pronto, y sin saber nadie cómo ni por qué, apareció en la jaula, otra vez alegre.

忽然,谁也不知道怎么回事,它又出现笼子里面,带着重返的快乐。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.Y tú en verdad no entiendes cómo que yo salí de la jaula aunque era de oro.

你真的不明白我是如何从笼子里出来的,哪怕是金笼子。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

8.Un horrible monstruo me atrapo de camino a la escuela y me encerró en esta jaula- dijo Pinocho.

“一个可怕的怪兽上学路上抓住了我,把我关进了这个笼子里。”匹诺曹说。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
总统先生

9.Un cenzontle preso en una jaula de palito de canasto ensayaba a volar.

笼子里的模仿鸟扑棱着翅膀,练习飞翔。

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

10.De hecho, tu automóvil es un ejemplo de la vida diaria de una jaula de Faraday.

实际上,你的汽车就是生活中的法拉第笼的例子。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

11.El dueño del circo de marionetas era un hombre cruel y tramposo que encerró a Pinocho en una jaula de hierro.

木偶马戏场的主人是一个残酷又奸诈的男人,他把匹诺曹关一个铁笼子里。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

12.Ahora me doy cuenta -dijo- que lo que me estorbaba no eran los zapatos sino esta jaula de alambre.

“现我才明白,”她说,“原来折磨我的不是鞋,而是这个铁丝笼子。”

「乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
乱中的爱情

13.Un turpial cantaba en la jaula colgada en el alero.

一只蒺藜屋檐下的笼子里唱歌。机翻

「乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

14.La lechuza revoloteó hasta posarse sobre la jaula de Hedwig, que le echó una mirada fría, como desafiándola a que se acercara más.

小猫头鹰一下子飞落到笼子上面,海维冷冷地向上看,仿佛激它再近些。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

15.Luego de haber sido encerrado en una jaula y llevado a su casa, Don Quijote quedó al cuidado de su sobrina y el ama de llaves.

被关进笼子里带回家之后,堂吉诃德由他的侄女和女管家看护着。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.¡Voto a tal, don bellaco, que si no abrís luego luego las jaulas, que con esta lanza os he de coser con el carro!

“我发誓,你这个混蛋,如果你不赶紧打开笼子,我就要用这支长矛把你插这辆车上。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

17.Recobré el alivio por haber encontrado de nuevo la orientación: por fin sabía cómo salir de aquella jaula en la que la medina se había convertido.

我松了一口气。终于找到了方向,终于知道该如何离开这个笼子一样的摩尔人社区。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

18.Allí logren encerrarlo en una jaula fingiendo un encantamiento y se lo llevan de vuelta a casa con la esperanza de que se cure de su locura.

他们假装施魔法,成功将堂吉诃德关笼子里,并把他带回了家,希望能治好他的疯病。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

19.Sabía hacer jaulas de junco para que los saltamontes cantaran en ellas, y convertir las largas cañas de bambú en flautas que Pan gusta de escuchar.

他能够用灯心草做出小笼子,关住蚱蜢叫它里面唱歌,又能把细长的竹管做成笛子,吹起调子来连牧神①也爱听。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.Y no había ninguno en el asilo, nada más que unos palos enclenques y miserables, de los cuales colgaban unas jaulas blanqueadas con cal.

收容所里什么也没有,只有一些脆弱而简陋的柱子,柱子上挂着一些用石灰粉刷过的笼子。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballueca, balneario, balneología, balneoterapia, balompédico, balompié, balón, balón de fútbol, balonazo, baloncestista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接