Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律表和政策表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女表。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的)。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从指导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐和联合会的执行委员会中却没有反映出种平等。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们的承诺。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahorita llego a la junta, no me tardo.
我马上要去开会了,可别迟到。
¿Y por qué no te juntas con ellos?
“为什么不同他们伙干?
Pá las cosas malas las dos juntas pero para las buenas tú sola.
是啊,我干脏活儿却在享乐。
Tú decides con quién te juntas.
决定和谁一起出去玩。
Dice también que el domingo no faltará de la junta y dará cuenta de su persona.
他也说,星期天集会一定到,不会辜负对他信任。”
Nos hicimos la promesa de morir juntas.
我们曾经相约要一。
" Dos cabalgan juntas" , " Dos por la carretera" .
两个女朋友。
Mami, mami. ¿Podemos dormir juntas en mi cama?
,,戴芬可以睡在我床上?
Cuantas más torrijas haces más gente se junta.
做多少他们吃多少。
Las familias cenan juntas en Nochebuena, el 24 de diciembre.
在12月24日平安夜那一天,全家人要聚在一起吃顿团圆饭。
Cómo Lola y Begoña se van a vivir juntas.
罗拉和贝戈尼亚租会怎样呢?
Aunque si no tenéis bandeja podéis poner dos cápsulas juntas.
如果没有托盘话,可以将两个纸托叠在一起用。
Hacer un viaje juntas, en furgoneta, que es su sueño.
来一场双人旅行,小型运货车自驾这样,是他梦想。
Son demasiadas sensaciones juntas. Me agota. El otoño es mejor.
“春天… … 好多感觉挤到一儿。累人呢。秋天多好。”
Si juntas el cuadrado, círculo y triángulo parecen formar un calamar.
如果把正方形、圆形和三角形放在一起,那就会拼成一个鱿鱼。
Si las plantas juntas, tiene ayuda a repelerar a los insectos.
一起种话不会长虫子。
Siempre están juntas. Son como las mejores amigas. No se pueden separar.
两个词总是一起用。就像闺蜜一样。谁也分不开它们。
A mí me gusta camping, solíamos ir con el colegio, toda la clase junta.
我喜欢露营,经常是和学校里同学一起,全班一起去。
Y la gente se junta con sus amigos para beber, tocar la guitarra y celebrar juntos.
好友们聚在一起开怀畅饮,弹着吉他一起庆祝节日。
Cuando digo grupos de palabras estoy hablando de palabras que están acompañadas, juntas y son frecuentes.
词组指是那些相互组搭配,并频繁使用词汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释