有奖纠错
| 划词

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些是判断我言论和行动的标准。

评价该例句:好评差评指正

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.

除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。

评价该例句:好评差评指正

Lo juzgo como mi mejor amigo.

我把他看成最好的朋友.

评价该例句:好评差评指正

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁判断一个国家是否有力呢?

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

长判断以色列的脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还判断一个国家是否有力呢?

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.

以国际社会的意志力来评判国际社会。

评价该例句:好评差评指正

"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已就某一案件定者,不得再次定。”

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我

评价该例句:好评差评指正

A juzgar por una urna que se observó en la escuela, se celebraban elecciones.

学校里有一个木制投票箱,似乎显示村里曾举行过选举。

评价该例句:好评差评指正

No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.

不要以可不适合我当前发展阶段的要求来评判我

评价该例句:好评差评指正

"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已发表意见者,不得判决”。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.

如果我失败,我各国人民现在和来都不会对我客气。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a tres jueces de la Corte Internacional de Justicia a que juzguen las finales.

国际法院的三名法官应邀担任决赛的评判。

评价该例句:好评差评指正

Debemos juzgar sin preocupación.

看问题不抱成见。

评价该例句:好评差评指正

Juzgo que estás equivocado.

我认为你错了.

评价该例句:好评差评指正

Resulta imposible juzgar su actuación a través de elecciones que les renueven o les retiren su mandato.

不可通过旨在延长或终止其任务期限的选举来评估其表现。

评价该例句:好评差评指正

El reto es traducir nuestros compromisos en acciones, no sea que la historia nos juzgue con severidad.

挑战在于的承诺变成行动,否则历史严肃审判我

评价该例句:好评差评指正

¿Quién está en mejores condiciones de juzgar el riesgo empresarial y jurídico de confiar en el método utilizado?

够更好地估计依赖所使用的方法而面临的商业和法律风险?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术, 玩弄, 玩弄词句, 玩弄权术, 玩偶, 玩牌, 玩赏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La escribiré; no importa que me juzguen fantástico.

即使人们认为难以置信,我将写出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si aquí no hay nadie a quien juzgar!

“可是,这儿个要审判的人。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.

要允许自己感知这些情绪,不要批判自己。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es importante que nos digas el contexto, una minihistoria, para que podamos juzgar correctamente.

你得告诉我们文本,这很重要,个小小的文本,这样我们可以正确的评判。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El propósito de este video no es juzgar, ni burlarnos del español de estas celebridades.

这个视频的目的不是为了评判或取笑这些名人的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Teniendo esto en mente, podemos ser más comprensivos y tratar ayudar, en vez de juzgar.

记住这点,我们就更能体人,也能试着提供帮助,而不是评判别人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te juzgarás a ti mismo —le respondió el rey—.

“那么你就审判你自己呀!”国王回答他说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Juzgué imposible que no se percatara de mi propósito.

我判断他不可能不领会我的意图。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo primero que hacemos es juzgarlo.

我们首先做的就是做出评判。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.

“对于某些坚持己见的人说来,在拿定个主张的时候,开头应该特别慎重地下。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

16 但必判断他的民,作以色列支派之

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El Egregore marca, juzga y condena a unos estudiantes clandestinos de budismo zen.

组织突然出手,盯上群秘密习练佛教禅宗的学生。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?

这种观点是否合理,我是否正在从自己的文化视角来批判某个社会?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo más difícil. Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.

“这可是最难的了。审判自己 比审判别人要难得多啊。”

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

No juzgo verosímil que sacrificara trece años a la infinita ejecución de un experimento retórico.

我认为他不可能把十三年光阴用于无休无止的修辞实验。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Déjeme juzgar por mí misma y concédame el honor de creer lo que le digo.

这自己的事自己会有主张,只要你相信我所说的话,就是赏我的脸了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并非要评判任何人或暗示任何人的不良形象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,说闲话的人般都会收到负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes dejó escapar un silbido y dijo: -De dos caballos, a juzgar por el ruido.

福尔摩斯吹了下口哨。“听声响是两骑马,”他说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En esta ciudad lo juzgaron: en una casa como todas, como ésta.

是在这座城里审判的:在座普通的房子,像这里样的房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顽石, 顽童, 顽癣, 顽症, , 宛然, 宛如, 宛延, , 挽歌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接