有奖纠错
| 划词

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

老城区的小街胡同纵横交错,像座迷宫。

评价该例句:好评差评指正

Esa historia es un verdadero laberinto.

这故事情节确实扑朔迷离。

评价该例句:好评差评指正

"El laberinto del fauno" me parece una gran película.

"潘神的迷宫“部伟大的电

评价该例句:好评差评指正

Considero que todo Estado de la comunidad mundial tiene derecho a una presencia permanente de al menos un funcionario talentoso de las Naciones Unidas que pueda guiar a la población local en ese laberinto.

社会每个家都有权至少到一位干练联合官员常驻,从而给当地人民指点迷津。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Repechando colinas arenosas, habían llegado al laberinto.

他们爬上陡峭的沙丘,来到前面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.

我进过,但是这座清晰的永生者之城吓到了我,使我反感。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al final del laberinto de calles volvía a verse el mar.

穿过般的街道,终于又看到了大海。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Da al gusto una sensación como la del ojo perdido en el laberinto de colores inquietos de un calidoscopio.

我的舌头感到的滋味,就像眼睛失在万花筒瞬息变化着的离的色彩之

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¿Había entrado en el laberinto y descubierto que podía mejorar su vida?

他是否已经重新回到了能使他的生活变得更好的东西?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.

“这真是一个的时代! ”卡洛斯忽然叫道。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

他在雾茫茫的峡谷里游荡,在往事的禁区里徘徊,在绝望的里摸索。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Del incansable laberinto de sueños yo regresé como a mi casa a la dura prisión.

我每次从无休无止的梦的醒来,就像回家似的回到严峻的石牢。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.

他不得不承认,身在,他感到十分困惑。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En otras ocasiones anteriores ya hemos recorrido muchas partes del laberinto y podemos hacerlo de nuevo.

“以前我们也曾经到过这个的许多地方,我们还可以再去其他地方找找看。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.

他经常出的主题是时间及其循环性、。镜子和他者。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.

于是,他以更大的勇气和力量快速灵敏地穿行在

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.

在他的作品,最经常出的主题是时间、他者、和镜子。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.

我们可以看到不同大小和形状的岩石,有些看起来像巨大的雕塑,还有些像天然的

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.

他忽然有一种冲动,想到冒险去寻找新的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Continuó por el laberinto con mayor fortaleza y velocidad.

他继续以更充沛的体力和更快的速度穿越

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.

唧唧又有些担心起来,拿不准自己是否真的想要进入到去。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Cada día, los ratones y los liliputienses dedicaban el tiempo en el laberinto a buscar su propio queso especial.

两个小老鼠和两个小矮人每天都在度过,在其寻找他们各自喜欢的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto, ¿verdad?

“你不是真的要到去吧?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.

叙述者在这个巨大的信息里游历了一生,近似徒劳地寻找意义所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分别地, 分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接