El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.
老城区的小街胡同纵横,座迷宫。
Esa historia es un verdadero laberinto.
这故事情节确实扑朔迷离。
"El laberinto del fauno" me parece una gran película.
我觉得"潘神的迷宫“部伟大的电影。
Considero que todo Estado de la comunidad mundial tiene derecho a una presencia permanente de al menos un funcionario talentoso de las Naciones Unidas que pueda guiar a la población local en ese laberinto.
国际社会每个国家都有权至少得到一联合国官员常驻,从而给当地人民指点迷津。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Repechando colinas arenosas, habían llegado al laberinto.
他们爬上陡峭沙丘,到迷宫前面。
Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.
我进过迷宫,但是这座清生者之城吓到了我,使我反感。
Al final del laberinto de calles volvía a verse el mar.
穿过迷宫般街道,终于又看到了大海。
Da al gusto una sensación como la del ojo perdido en el laberinto de colores inquietos de un calidoscopio.
我舌头感到滋味,就像眼睛迷失在万花筒瞬息变化着迷离色彩之。
¿Había entrado en el laberinto y descubierto que podía mejorar su vida?
他是否已经重新回到迷宫。且发现了能使他生活变得更好东西?
–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.
“这真是一个迷宫时代! ”卡洛斯忽然叫道。
Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.
他在雾茫茫峡谷里游荡,在往事禁区里徘徊,在绝望迷宫里摸索。
Del incansable laberinto de sueños yo regresé como a mi casa a la dura prisión.
我每次从无休无止梦迷宫,就像回家似回到严峻石牢。
Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.
他不得不承认,身在迷宫,他感到十分困惑。
En otras ocasiones anteriores ya hemos recorrido muchas partes del laberinto y podemos hacerlo de nuevo.
“以前我们也曾经到过这个迷宫许多地方,我们还可以再去其他地方找找看。”
Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.
他经常出现主题是时间及其循环性、迷宫。镜子和他者。
Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.
于是,他以更大勇气和力量快速灵敏地穿行在迷宫。
Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.
在他作品,最经常出现主题是时间、他者、迷宫和镜子。
Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.
我们可以看到不同大小和形状岩石,有些看起像巨大雕塑,还有些像天然迷宫。
Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.
他忽然有一种冲动,想到迷宫冒险去寻找新奶酪。
Continuó por el laberinto con mayor fortaleza y velocidad.
他继续以更充沛体力和更快速度穿越迷宫。
Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.
唧唧又有些担心起,拿不准自己是否真想要进入到迷宫去。
Cada día, los ratones y los liliputienses dedicaban el tiempo en el laberinto a buscar su propio queso especial.
两个小老鼠和两个小矮人每天都在迷宫度过,在其寻找他们各自喜欢奶酪。
–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto, ¿verdad?
“你不是真要到迷宫去吧?
El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.
叙述者在这个巨大信息迷宫里游历了一生,近似徒劳地寻找意义所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释