有奖纠错
| 划词

Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.

我们需要经过一个坡才能到达那里。

评价该例句:好评差评指正

Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.

我们坡向上爬,一直爬到顶。

评价该例句:好评差评指正

La ladera norte se plantaron muchos árboles.

北麓坡种植了很多树。

评价该例句:好评差评指正

Podemos subir por la ladera.

我们可以从斜坡上去。

评价该例句:好评差评指正

Hay que abrir más y más plantación es de té en laderas.

坡上多开茶园.

评价该例句:好评差评指正

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,一个坡上,靠近一条河流。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la agricultura en laderas, riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno y reduce la fertilidad de la tierra, factores que perjudican más a las mujeres.

坡、河岸以及沙丘耕种造成了土壤侵蚀,并使土减产,这给妇女带来了很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河岸低势坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河的上游较部分也是如此。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.

库奈特拉省省长还对Jabal al-Sheikh顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠与不适合耕作的坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Utilizaban las laderas de las montañas e instalaban allí terrazas de cultivos.

他们利用山坡,在其上建立梯田来进行种植。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Suene la libertad desde cada colina y cada campo de Mississippi, desde cada ladera.

让自由之声从密西西比每一座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras buscaba un sitio propicio, encontré una pequeña planicie en la ladera de una colina.

我按上述条件去寻找一个合适点,发现在一个小山坡旁,有一片

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es una población pequeña, perdida en las escarpadas laderas verdes del parque.

小镇不大,掩藏在公园陡峭绿色山坡中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Los bosques se encuentran sobre todo en las laderas de las montañas, y son más abundantes en el norte y noroeste.

森林主要分布在山坡上,在北部和西北部最为丰富。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己住所。那是一个搭在山岩下帐篷,四周用木桩和缆坚固木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Él la apartó y la dejó sobre la tupida hierba, y dirigiéndose hacia la ladera de la montaña se colocó el cuchillo en el cinto y empezó a descender.

他把她推开,把她留在繁茂草丛中,他走到山顶边,把小刀插进他腰带里,开始下山去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una vez acabada, se deslizaba el moái por la ladera mediante un sistema de maderas y cuerdas, para después depositarlo en un hoyo que le permitiera mantenerse en pie.

一完工,就通过由木材和绳系统将毛阿伊沿着山坡滑下去,之后将其放置在一个能让它立得住小洞里。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Durante millones de años, los ciclos de hielo y deshielo merodean en estas grietas, mientras los vientos arañan las pendientes, y los arroyos y glaciares esculpen profundos valles en las laderas.

百万年来,冰结和解冻过程在这些裂缝当中循环,风在山坡上刮过,溪流和冰川在山上刻下深深谷道。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Xury, cuyos ojos parecían estar mucho más atentos que los míos, me llamó suavemente y me dijo que retrocediéramos: -Mira allí -me dijo-, monstruo terrible, dormido en la ladera de la colina.

佐立眼睛比我尖,他向我低声叫唤,要我把船驶离岸远一点。他说," 看那儿,一个可怕怪物正在小山下睡觉呢!"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se sabe que las lluvias fuertes se mezclan con las cenizas de los volcanes y pueden producir grandes flujos de escombros y lodo que bajan las laderas del volcán a grandes velocidades.

众所周知,大雨会与火山灰混合,并会产生大量碎片和泥浆,这些碎片和泥浆会高速沿着火山斜坡向下移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我们去看一下吧。”哈利说着,并指向前方那片大,在那里,保加利亚红、绿、白国旗,在风中飘扬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De lejos divisé la montaña que dio nombre al Océano: en sus laderas crece el euforbio, que anula los venenos; en la cumbre habitan los sátiros, nación de hombres ferales y rústicos, inclinados a la lujuria.

我打老远望见了阿特拉斯山;山坡上生长清热解毒大戟属植物,山顶上居住着凶猛粗野、生性淫荡萨提尔人。

评价该例句:好评差评指正
燃烧原野

El coamil donde yo sembraba todos los años un tantito de maíz para tener elotes, y otro tantito de frijol, quedaba por el lado de arriba, allí donde la ladera baja hasta esa barranca que le dicen Cabeza del Toro.

那块在坡上头,山坡在那里下到一处被叫做“牛头”悬崖上。每年我都在里撒点玉米,收些嫩玉米棒子,也种点菜豆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, muy cerca hay unos acantilados y laderas empinadas que dan directo al mar.

评价该例句:好评差评指正
Simulacro

He dormido en un refugio a 3270 metros de altitud, en una ladera del Teide, el volcán más alto de las ocho islas.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero no, no era de agua, sino de piedras que se estrellaron sobre la montaña y rodaron sobre la ladera, provocando multitud de chispas al chocar contra el suelo de la roca.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una vez alli podrás disfrutar de los hermosos paradores instalados en sus imponentes laderas con vistas increíbles a los lagos Nahuel Huapi y Gutiérrez, la cordillera de los Andes, el cerro Tronador, y los demás cerros circundantes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al final de esta caminata, llegué a un claro donde el terreno parecía descender hacia el oeste y donde había un pequeño manantial de agua dulce que brotaba de la ladera de una colina cercana hacia el este.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por fin, encontré un lugar conveniente en la ladera de la colina donde podía esperar a salvo la llegada de sus piraguas y ocultarme en la espesura de los árboles antes de que se acercaran a la playa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齐唱, 齐名, 齐全, 齐射, 齐声, 齐头并进, 齐心, 齐心协力, 齐整, 齐奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接