有奖纠错
| 划词

Durante las reuniones también se habla del tema de la violencia relacionada con el lavado del honor.

在会谈讨论到与名誉相关的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

可使用诸如葵烷等碳氢清洗剂把多氯联苯从这些材料中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Control de liberaciones y postratamiento: Los subproductos pueden separarse de los aceites por lavado con agua después de la reacción.

排放控制和后处理:可通过在发生反应后用水行清洁来把各种副产品从所处理的油类中分离。

评价该例句:好评差评指正

Realizar evaluaciones sobre el tema de lavado en las Auditorías Integrales que se desarrollan en las entidades que están sujetas a su supervisión.

评估在其监督的机构所设立的审计部门的洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

Realizar capacitaciones en temas de lavado de dinero a funcionarios de la Superintendencia, a Oficiales de Cumplimiento de las entidades fiscalizadas y otras instituciones.

举办反洗钱工作训练课程,对象为总署官员和金局及其他机构的监人员。

评价该例句:好评差评指正

La gran cantidad de dinero lavado que escapa a la supervisión y reglamentación de las autoridades financieras nacionales impide formular políticas monetarias y sistemas de tributación nacionales exactos.

洗过的金钱中有许多逃脱了国家金融理部门的监督和理,妨碍制订准确的货币政策和建立适当的税收体制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con estos lineamientos, dichas reglamentaciones deberían establecer un equilibrio entre el objetivo de combatir el terrorismo y el lavado de dinero y el facilitar una corriente adecuada de remesas.

同样,法规应该平衡兼顾,既注意同恐怖主义和洗钱行为作斗争的目标,也注意帮助侨汇适当流动的目标。

评价该例句:好评差评指正

Comunicar instrucciones a las entidades reguladas sobre temas de lavado de dinero y financiamiento del terrorismo, entre otros el cumplimiento de las 49 recomendaciones emitidas por el Grupo de Acción Financiera (GAFI).

周知制机构关于洗钱和资助恐怖主义问题的指引,包括执行洗钱问题金融行动工作队所提出的建议40 和9。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, sería aconsejable que estos países, cuando tomaran medidas para combatir el terrorismo y el lavado de dinero, se esforzaran por establecer reglamentaciones que no obstaculizaran las corrientes de remesas.

因此,吸收汇款国最好努力推动不给汇款流动设置障碍的制,同时努力打击恐怖主义和洗钱。

评价该例句:好评差评指正

Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.

校的环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育的方案可促儿童一生的健康。

评价该例句:好评差评指正

En África occidental y central, el hundimiento de los marcos institucionales suele estar ligado al lavado del producto del tráfico ilícito de drogas para la adquisición de armas por grupos rebeldes y organizaciones delictivas.

在西非和中非,体制框架的瓦解常与贩毒所得的洗钱活动相关联,反叛团体和犯罪组织使用这些洗钱而得到的资金购买武器。

评价该例句:好评差评指正

Se comprobó que los miembros de las empresas militares y de seguridad privadas de América Latina habían participado en el tráfico de drogas, la trata de personas, las ejecuciones extrajudiciales y el lavado de dinero.

有证据表明,拉丁美洲的私营军事和保安公司成员参与了毒品贸易、人口贩运、法外杀人和洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.

要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.

传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。

评价该例句:好评差评指正

Las MILD se tratan en las fábricas para incorporar el insecticida en el interior de las fibras o ligarlo a ellas para que resistan múltiples lavados, con lo que mantienen su eficacia durante toda la duración de la mosquitera (es decir, de 4 a 5 años).

长效杀虫剂蚊帐在出厂前就经过处理,以便将杀虫剂浸入蚊帐的纱帐内或吸附在纱帐表面并可耐受多次清洗,因而在蚊帐的整个使用寿命限(4-5年)内一直能保持杀虫效果。

评价该例句:好评差评指正

La Convención contra la Delincuencia Organizada tiene por objeto la lucha contra esa clase de delincuencia en general y algunas de las actividades principales que suele desarrollar la delincuencia organizada transnacional, por ejemplo lavado de dinero, corrupción y obstrucción de las investigaciones o las actuaciones penales.

《打击有组织犯罪公约》论述了打击一般有组织犯罪和某些通常涉及洗钱、腐败和妨碍调查或起诉等跨国有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En África meridional, las redes delictivas se dedican al lavado del producto del delito, en particular el procedente del tráfico ilícito de drogas, el tráfico de armas de fuego, vehículos robados y especies en peligro, así como la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

在南部非洲,犯罪网络正在从事犯罪所得的洗钱活动,这些所得尤其来自于贩毒、武器贩运、车辆盗窃和濒危物种,以及贩运人口和偷运移民。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera mencionar en particular la labor admirable de las Bahamas contra el narcotráfico y el excelente desempeño de nuestra policía en el desmantelamiento de organizaciones dedicadas al narcotráfico, así como la ardua labor que hemos realizado para mejorar la capacidad del país para combatir el lavado de dinero.

我要特别提及巴哈马在反毒努力中作出的应该受到赞扬的表现,提及我国警方在取缔贩毒组织工作中的卓越成绩,并提及我国行了努力的工作,提高我国打击洗钱的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毛莨, 毛料, 毛驴, 毛毛细雨, 毛毛雨, 毛坯, 毛皮, 毛皮外套, 毛渠, 毛茸茸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Olor de cipresales lavados con agua del cielo.

阵雨过后的柏树林散发着清香。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

Como nosotros ya hemos lavado la fruta, vamos a empezar pelando el melocotón.

我们已经,现在开始给桃子脱皮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.

强迫症的主要症状是过度手。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la niña hubiera sabido lo caro que es un ordenador, no lo habría lavado.

如果这个女孩知道一台电脑有多贵,就

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Las hojas de haya recién lavadas, las telarañas recién lavadas y el cielo recién lavado.

雨水冲过的山毛榉树叶 挂着雨滴的蜘蛛网 雨后焕然一新的蓝天。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se trasladan a la estación de lavado.

土豆被运往清站。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Vale, vale, deberes hechos, pijamas puestos, dientes lavados... ¡A dormir!

作业做完 睡衣穿好 刷牙 睡觉!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Especialmente horrible será lo de ir al baño y luego ponerte a cocinar sin haberte lavado las manos, ¿no?

特别可怕的是去手间,然后开始做饭而没有手,对吧?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La clasificación y el lavado se realizan en las instalaciones del agricultor.

分类和清在农民的设施中进

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘在烤盘上铺上耐高温的烤箱纸,这样,之后烤箱就方便清很多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El aire lavado por la llovizna de tres días se llenó de hormigas voladoras.

三天的雨水冲过的空气中满是飞蚁。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Después de la inmersión, hemos vuelto al centro de buceo y hemos lavado todo el equipamiento necesario.

在潜水后,我们回到潜水中心,我们所有的装备。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esta mañana hemos buceado, después hemos vuelto al centro de buceo y hemos lavado todo el material.

今天早上我们潜水,之后我们返回潜水中心,所有的用具。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Necesitaba un lavado de cara, que decimos ¿no?

它需要整容,我们该怎么说,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Banco Central de Uruguay inició una investigación contra Insaurralde por presunto lavado de dinero.

乌拉圭中央银开始对 Insaurralde 涉嫌钱的调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!像你这样的人被脑啦,你们想看到真相。在你发表意见之前,先解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

La Vía Láctea se distinguiría muy bien, como si, con motivo de la fiesta, la hubieran lavado y frotado con nieve...

天河那么清楚地显出来,就好象有人在过节以前用雪把它擦过似的。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Y lavado? -preguntó la Falsa Tortuga.

" 有衣课吗?" 素甲鱼问。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

No, en este caso, como ya lo hemos lavado, no pasa nada.

用,我们已经,没事的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Imputan a Martín Insaurralde por lavado de dinero y se abre una guerra judicial para saber quién lo va a investigar.

马丁·因绍拉德 (Martín Insaurralde) 被指控钱, 一场司法战争开始查明谁将调查他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑, 茅塞顿开, 茅舍, 茅屋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接