有奖纠错
| 划词

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会决暂不讨论这项立法。

评价该例句:好评差评指正

El primer eje es la revisión legislativa.

第一个核心领域是立法审查。

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones invalidan cualquier otra norma legislativa.

这些规压倒其他所有立法。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.

、行政和立法方面的改革进行中。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está ahora a consideración de la Asamblea Legislativa.

这项倡议目前正由立法议会审议。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, también estamos organizando nuestras segundas elecciones legislativas.

这方面,我们还正举行第二次立法选举。

评价该例句:好评差评指正

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包条文。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.

立法选举已经举行,总统选举正进行。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.

一些会员国报告了规管移徙劳工的立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.

现阶段的立法过程阐述于Ad.1.1。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正起草该法的执行立法。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, se aprobó todo un conjunto de importantes elementos legislativos.

第三,一整套重要的法律获得批准。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.

也谈到了安理会的立法职能问题。

评价该例句:好评差评指正

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规由普选产生。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.

这种交流立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。

评价该例句:好评差评指正

Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.

76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


字盘, 字饰, 字书, 字体, 字条, 字调, 字帖, 字贴, 字写得清楚整齐, 字写得真帅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州长、立法机关、建立司法系

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.

了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido de Marine Le Pen gana las elecciones legislativas en Francia.

马琳·勒庞的政党赢得法国立法选举。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya en 2021, y con el poder legislativo a su favor, Bukele comenzó una avanzada sobre la justicia.

早在 2021 年,凭借对他有利的立法权,布克莱开始在正义方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El experto se reunirá con funcionarios del Gobierno y autoridades legislativas, así como con jueces, fiscales y abogados.

专家将与政府官员和立法当局、以及法官、检察官和律师会面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.

会议将于今天下午在玫瑰宫举行, 属于预算立法谈判的框架。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Salíamos a la calle a hacer una ILP, una Iniciativa Legislativa Popular, que consiste en coger 50.000 firmas en un periodo de 90 días.

我们走上街头,在90天内收集5万个签名,这样才能实行ILP,即人民提案权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A partir de las 13 comenzará el debate en la comisión de trámite legislativo, donde se van a tratar dos decretos de la actual administración.

从下午1点开始, 辩论将在立法程序委员会开始,届时将讨论本届政府的两项法令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En la previa, estudiantes tomaron más de 10 universidades en todo el país y varias facultades de la UBA, y preparan una marcha hacia el palacio legislativo.

学生们占领了全国10学和布达佩斯学的个院系,准备向立法宫游行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se comprobó en las elecciones legislativas de 2021, cuando obtuvo un fuerte respaldo en las urnas, lo que le permite contar con una amplia mayoría en la Asamblea.

这在2021年的立法选举中得到了证明,当时它在民意调查中获得了强有力的支持,使其在议会中获得了绝席位。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

En las PASO de 2019 hubo un 76,4 % de concurrencia, mientras que la jornada de ayer supera en apenas 1,2 % respecto a las primarias legislativas de 2021, realizadas cuando había restricciones por el Covid-19.

2019 年 PASO 的投票率为 76.4%,而昨天的投票率仅比 2021 年立法初选高出 1.2%,而 2021 年立法初选是在因 Covid-19 造成限制的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Lazzarini denunció un esfuerzo concertado para desmantelar la UNRWA con el objetivo de cambiar los parámetros políticos establecidos para la paz en los territorios palestinos ocupados, que incluyen propuestas legislativas para desalojar su complejo y etiquetar a UNRWA como organización terrorista.

拉扎里尼谴责了旨在改变为巴勒斯坦被占领土和平而建立的政治参而解散近东救济工程处的一致努力,包括撤离其院并将近东救济工程处标记为恐怖组织的立法提案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

También pidió reformas legislativas para prohibir la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género, reconocer plenamente la igualdad de las parejas del mismo sexo y garantizarles sus derechos en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他还呼吁立法改革, 禁止基于性取向或性认同的歧视,充分承认同性伴侣的平等, 并保障他们在《公民权利和政治权利国际公约》下的权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El reporte señala que " las altas autoridades del gobierno lograron instrumentalizar a los poderes Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral para implementar un marco legal" que buscaba " reprimir el ejercicio de las libertades fundamentales y perseguir a las personas opositoras" .

报告指出,“政府高层设法利用行政、立法、司法和选举部门实施法律框架”,试图“压制基本自由的行使并迫害反对派成员”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El Grupo de Trabajo indicó como causas " un marco legislativo inadecuado, debilidad institucional y falta de coordinación y recursos, en conjunto con inseguridad y corrupción" e instó al gobierno a establecer unidades especializadas para la búsqueda, investigación, persecución penal y enjuiciamiento por las desapariciones.

工作组指出原因是“立法框架不完善、体制薄弱、缺乏协调和资源,以及不安全和腐败”,并敦促政府建立专门的单位来寻找、调查、刑事起诉和起诉失踪案件。 .

评价该例句:好评差评指正
Historia

Vamos a ver ahora en la asamblea legislativa de 1791 al 92.

评价该例句:好评差评指正
Historia

Tras la celebración de elecciones, en octubre de 1791 se constituyó la Asamblea Legislativa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

El poder legislativo, aquí está el congreso y el parlamento andino.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Gobierno es una interferencia inédita del poder judicial sobre el legislativo.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Ni el partido popular considerar que lo que está haciendo el gobierno con estas reforma legislativas son golpes de estado distribucionales.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接