有奖纠错
| 划词

Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".

饰词“合法”的列入也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.

我们应该有一个富有代性、合理、问责的安理会。

评价该例句:好评差评指正

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

此种剥削是合法的民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

应有更多合法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直张实现一个更具代性和更合理的安理会。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代性,从而具有更大的合法性和效力。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 提交人声称,她所有的申请均被拒绝,同时未获悉任何合法的或合理的依据。

评价该例句:好评差评指正

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国的正当防务利益。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

我们既有能力,又有决心捍卫我们的合法权利和我们的和平。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.

传统反犹太义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取这些顾虑。

评价该例句:好评差评指正

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。

评价该例句:好评差评指正

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身的程序是正当合理的。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当的政治和区域利益。

评价该例句:好评差评指正

Reiteraron el hecho de que el Consejo tiene que ser, entre otras cosas, ampliamente representativo y más legítimo.

他们重申,安理会必须具有广泛的代性,而且更加合理。

评价该例句:好评差评指正

Deben renunciar al recurso a la violencia como medio para lograr sus objetivos, por muy legítimos que puedan ser.

他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目的的手段,无论这些目的有多么合理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adsorción, adstricción, adstringir, aduana, aduanar, aduanero, aduar, adúcar, aducción, aducir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四

Este ideal de vida es perfectamente legítimo, sin duda.

疑问,这种生活理想完全正当合法。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取合法地位过程中,们不要采取错误做法。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯坦人民恢复民族合法权利正义事业。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Este asfixiante verano del legítimo descontento de los negros no pasará hasta que haya un estimulante otoño de libertad e igualdad.

自由和平等爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺酷暑就不会过去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Es legítimo y necesario que los periodistas informen sobre los acontecimientos, incluidas las manifestaciones, y es deber de las autoridades protegerlos.

记者报道包括示威在内事件是合法和必要,当局有责任保护他们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Seguimos reclamando por las vías diplomáticas los legítimos derechos que nos caben sobre nuestras Islas Malvinas, islas - que en este logo - están ausentes.

们继续通过外交途径伸张们对马尔维纳斯群岛拥有合法权利。

评价该例句:好评差评指正
主题

Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.

在提供任何个人或财务信息之前, 们必须确保网站和供应商是合法

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sobre todo, nunca le pareció legítimo que la vida se sirviera de tantas casualidades prohibidas a la literatura, para que se cumpliera sin tropiezos una muerte tan anunciada.

特别是,生活中竟然出现了那么 多连文学作品中都不曾描述过巧合,阻碍地酿成了一起如此事先张扬凶杀案,他始终觉得这不可能是真

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Hacemos un llamamiento a todas las partes involucradas a contener el efecto de desbordamiento de la crisis y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo.

们呼吁各方抑制危机外溢效应,维护发展中国家正当权益。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y, finalmente, exige que preservemos su integridad como lugar de reconocimiento mutuo, de aceptación y encuentro aprobado por todos los españoles, como legítimos titulares que son de la soberanía nacional.

最后,们还必须维护宪法完整性,使其成为,所有西班牙人作为国家主权合法拥有者,所认可相互承认、接受和接触

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En respuesta a la carta de Arafat, Israel reconoció al OLP como legítimo representante del pueblo palestino, dando inicio a los Acuerdos de Oslo y a la Autoridad Nacional Palestina.

作为对阿拉法特应,以色列承认巴解组织是巴勒斯坦人民合法代表,并发起奥斯陆协议,建立巴勒斯坦民族权力机构。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Señor Presidente: quiero reafirmar los legítimos e imprescriptibles derechos de soberanía de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes.

想重申阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及其周边海域合法且不可侵犯主权。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Rompió una naranja con las uñas, la partió con las dos manos, y le mostró a Eréndira el interior: clavado en el corazón de la fruta había un diamante legítimo.

他用指甲划开橘子皮, 让埃伦蒂拉看里面, 橘心里嵌着一块钻石。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Si queremos un cambio de modelo de Estado, que es un debate legítimo y que podríamos tener y deberíamos tener, yo no tengo ningún inconveniente, pero ¿cuándo y cómo?

(玛丽亚 ·雷伊)如果们想要改变国家政体,这是一个合法讨论,们可以也应该这么做,不觉得有什么不合适。但是什么时候,并且应该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Han de ser rectificadas las conductas erróneas de un pequeño número de países de abusar de las sanciones unilaterales, cortar la asistencia para el desarrollo, y congelar los activos legítimos de otros países.

少数国家滥施单边制裁、切断发展援助、冻结他国合法资产错误做法必须纠正。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por todo ello, tenemos -tengo- muchas razones para poder afirmar esta noche que ser y sentirse español, querer, admirar y respetar a España, es un sentimiento profundo, una emoción sincera y es un orgullo muy legítimo.

因此,今夜们,或者说,有足够理由宣称,身为并自认为是西班牙人,喜爱、赞美并尊重西班牙,这是一种深切感受,真诚感情,是合法自豪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Éste era su plan de enmienda, o reparación, por heredar las propiedades del padre, plan que le parecía excelente, ya que era legítimo, muy apropiado, a la par que muy generoso y desinteresado por su parte.

这就是他所谓补偿计划,赎罪计划,为是将来继承她们父亲遗产时可以问心愧。他认为这真是个独出心裁办法,既极其妥善得体,又来得慷慨豪爽。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

对于梦想在世界民族之林拥有一席之地人民来说,如果支持仅限于声援,没有落实成合法行动,孤独感是丝不会因之减少

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La portavoz de la oficina dijo que no había indicios de personal militar ni de ningún otro objetivo militar legítimo en la cafetería o junto a ella en el momento del ataque el 5 de octubre.

该办公室发言人表示,10 月 5 日袭击发生时,自助餐厅内或附近没有军事人员或任何其他合法军事目标迹象。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aplicaremos cabalmente las políticas del Partido sobre los asuntos de los chinos residentes en el extranjero, defenderemos los derechos e intereses legítimos de estos, de los repatriados y de los familiares de todos ellos residentes en la patria.

全面贯彻党侨务政策,维护海外侨胞和归侨侨眷合法权益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adular, adularia, adulatorio, adulcir, adulete, adulo, adulón, adulonería, adulteración, adulterador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接