La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra explicó que se habían solicitado aclaraciones a todos los licitantes y que, en el marco de la Organización, el caso se había abordado con transparencia y equidad.
日内瓦办事处解释说,已要求所有投标人做出澄清,本组织内明和公平的方式处理了此案。
Puede haber colusión en una subasta electrónica inversa cuando dos o más licitantes se ponen de acuerdo para manipular el precio de la subasta, o también cuando un vendedor utiliza empresas ficticias para presentar falsas ofertas que hagan aumentar el precio en una subasta.
在电子逆向拍卖中,当两个或两个上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发串通现象。
Durante la fase de la subasta, los proveedores sólo disponen de información del grado de apreciación de sus respectivas ofertas en comparación con las de los licitantes concurrentes, pero únicamente en relación con los criterios que entran en juego en la fase de la subasta (que por lo general se limitan, aunque no siempre, al del precio).
在电子逆向拍卖阶段,供应商仅仅获得关于根据电子逆向拍卖阶段的标准(通常就是价格,但不总是如此)其与其他竞争相比结果的信息。
Se señala que, a diferencia de lo que ocurre en el sistema tradicional de las ofertas selladas, en que los licitantes concurrentes sólo tienen una oportunidad de presentar ofertas, en las subastas electrónicas inversas, cada licitante reconoce que tendrá la posibilidad de presentar ofertas sucesivas, con lo cual no estará muy motivado para ofrecer su precio más bajo y, posteriormente, tal vez no llegue nunca a ofrecerlo.
据指出,与传统的竞争有一次投标机会的密封式投标不同,在电子逆向拍卖中,每一个投标人都认识到,其可连续提交投标,因此其提供其最优报价的动力不大,从而可能根本未提交其最优报价。
Así, el régimen austríaco distingue entre dos tipos de subastas: las simples subastas electrónicas inversas, en las que el precio es el único criterio para la adjudicación; y otros tipos de subastas de esta índole, en las que se adjudica el contrato al licitante que presenta la oferta “más ventajosa” técnica y financieramente tras evaluarse todos los criterios para la adjudicación formulados en el pliego de condiciones.
奥地利法律区分两类拍卖:简单的电子逆向拍卖,即价格是唯一的授标标准;其他类型的电子逆向拍卖,即根据对招标文件中确定的所有授标标准的评估,将合同授予技术上和价格上“最有利”的报盘。
Estas ventajas se derivan del hecho de que, en un procedimiento de subasta electrónica inversa, se limita el riesgo de que una entidad adjudicadora que tenga preferencia por una determinada empresa le proporcione información sobre otras ofertas, ya que todos los licitantes tienen acceso, en condiciones de transparencia y de igualdad, a la información sobre las demás ofertas, y ya que se permite a todos ellos modificar sus respectivas ofertas en cualquier momento del plazo establecido.
这是因为,在电子逆向拍卖程序中,采购实体通过向某一公司提供关于其他标书的信息从而偏袒该公司的危险得到限制:关于其他报价的信息公开和平等的方式提供给所有竞拍人,而且所有竞拍人都被允许在期限内任何时候修改其报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。