有奖纠错
| 划词

Las obras literarias son el espejo de la vida.

学作品是生活的镜子。

评价该例句:好评差评指正

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散上是一种学体裁。

评价该例句:好评差评指正

Las obras artísticas y literarias son el espejo de la vida.

艺作品是生活的反映.

评价该例句:好评差评指正

Tenía suficiente erudición para ser miembro del jurado de aquel importantísimo concurso literario.

他的学识足够成为这个极其重要的学比赛的评审。

评价该例句:好评差评指正

Es la presidente del club literario.

她是学社的社长。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística

所有公民有从事科学、技术、学和艺术创造的权利。

评价该例句:好评差评指正

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有学著作和出版物。

评价该例句:好评差评指正

El Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas se creó con el propósito de reconocer y estimular la creatividad literaria de los escritores indígenas de México.

“内扎华科约特土著语言学奖”是为认可和鼓励墨西哥土著作家的学创作而设立的。

评价该例句:好评差评指正

No tienen aplicación sistemática las leyes que garantizan la protección de los intereses morales y materiales de las personas derivados de su labor científica, literaria o artística.

在比尔奇科地区没有系统的应用法律来保证个人因其自己的科学、学或艺术作品应享受的道德和物质利益受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言学形式的发展,它们的复兴、写作和传播,充分尊重它们的传统和习惯。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项化中心的项目分资金,定期支持以俄语出版的学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

评价该例句:好评差评指正

La asamblea de actores no consiguió ejercer ninguna influencia importante, aunque sólo fuera formal; ninguna cuestión importante relativa a la situación personal de los artistas, actuaciones, patrimonio literario se suscitó en la asamblea, por lo que realmente sólo existe sobre el papel.

舞台艺术家会虽然是一种正式的团体但没有能够在塞族共和国发挥任何重影响;在会中没有出过任何关于艺术家个人的地位、表演、学遗产等方面的重要问题,因此实际上它只是存在于纸面上。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por "patrimonio cultural indígena" el conjunto de las creaciones, manifestaciones y producciones tangibles e intangibles constituidas por elementos característicos del patrimonio cultural desarrollado y perpetuado por un pueblo, o individuos indígenas si la creación refleja las expectativas artísticas, literarias o científicas del pueblo.

“土著化遗产”是指由土著人民或土著个人加以发展和维持的化遗产的独特要素组成的有形和无形创作品、表现形式和制作品,所涉创作品反映人民传统上的学、艺术和科学观。

评价该例句:好评差评指正

Sin olvidar el aspecto regional, que es la base de toda buena organización en la República Srpska, es necesario revitalizar las actuales asociaciones (de autores, pintores, actores, bibliotecarios de la República Srpska) y crear la asociación de trabajadores en actividades musicales y de interpretación y la asociación de traductores literarios.

在塞族共和国作为任何好的组织基础的区域方面不可忽视,在此前下,目前各种协会(塞族共和国的作家、画家、表演艺术家、图书管理专业协会)需要恢复,而塞族共和国的音乐和表演活动领域的工作人员协会以及学翻译家协会则需要成立。

评价该例句:好评差评指正

Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.

这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力应系统以及公园、以及医疗保健和净化水。

评价该例句:好评差评指正

La división de estudiantes en disciplinas, cursos o ramas de estudio obedece al nivel de los logros obtenidos conforme a los certificados de estudios primarios y se basa en las notas de los alumnos o alumnas o en su elección personal entre los dos tipos de enseñanza general (científica o literaria).

对学生进行分科、分班或分流都是依据小学毕业证书上的成绩高低,基于学生的总分或者由学生个人在普通教育的两科(理科或科)之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正

La DGCPI que cuenta con 26 años de existencia, está presente en todos los Estados de la República a través de oficinas regionales, que atienden programas como el de "Desarrollo Integral de las Culturas Indígenas", que se ocupa de incentivar la creación artística, literaria y la investigación histórica y etnográfica de los pueblos indígenas.

已经建立26年之久的众和土著化局在全国各州均有负责管理项目的地区代表办公室,如土著化一体化发展项目,该项目鼓励艺术和学创作以及针对土著人的历史和民族研究。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del Derecho de Autor, establece en su artículo 11 que el derecho de autor es el reconocimiento que hace el Estado en favor de todo creador de obras literarias y artísticas previstas en el artículo 13 de esta ley, en virtud del cual otorga su protección para que el autor goce de prerrogativas y privilegios exclusivos de carácter personal y patrimonial.

《联邦版权法》第11条规定,版权是国家对本法第13条所涉学和艺术作品的任何作者的承认,它为作者行使特有的、排他性的和财产性的特权保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarén, guares, guareto, guargüero, guargüerón, guaria, guariao, guariate, guaribá, guaricamo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Una calaverita literaria es como un poema.

文学头骨就像一首诗。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

管是散文还是韵文,其文字都富含想象力。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.

一开始政府还颇为赞赏,认为他们的英雄终奉献出一部文艺作品了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda, cuyo apetito literario se saciaba con la Hoja Dominical, le miró de reojo.

贝尔纳达平常顶多就是看看教会刊物,巴塞罗的比喻,她听得一头雾水,是斜眼睨着他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi padre me metió en el Leoncio Prado porque él estaba horrorizado con mi vocación literaria.

我的父亲将我送进莱昂西奥·普拉多军事学校,因为他我的文学爱好感到恐慌。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Tenemos el honor de presentar una de las obras literarias más importantes del mundo.

我们将荣幸地介绍世界上最重要的文学作品之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.

他陪伴她获得了早期的文学成就,他们的婚姻看似幸福稳定。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Roberto Arlt es considerado el padre del modernismo literario en Argentina.

罗伯特·阿尔特被认为是阿根廷现代主义文学之父。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo en el sentido que dijo su novia: tiene usted un talento literario innato.

“只是像你的女朋友所指出的那样,你有很高的文学天赋。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Era tan minucioso y apasionante, que mi único problema literario sería conseguir que el lector lo creyera.

这篇记述如此详尽、扣人心弦,以我来说,唯一有待解决的文学任务就是让读者相信它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como te digo, este tipo de lenguaje no es el más habitual, es un poco rebuscado, literario.

如同我和你说的,这种是很常见,带点文学色彩。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.

那人宗教和文学的引用令兰登更坚定地认为他是个疯子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta revelación literaria llevó a muchos académicos a afirmar que " Don Quijote" es la primera novela moderna.

这一文学表现使许多学者声称《堂吉诃德》是第一部现代小说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diez años en los que la producción literaria llegó al máximo nivel y terminó de consagrar a estos autores.

在这十年里,文学创作达到了顶峰,这些作家被捧上神坛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta se completa con otras actividades como un pregón literario o la escenificación de una obra de teatro.

还有其他活动,比如文学祝词或者戏剧演出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

" Cien años de soledad" es uno de los ejemplos más famosos del género literario conocido como realismo mágico.

《百年孤独》是魔幻现实主义这一文学体裁最著名的例子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Nadie lo duda: tú serás, en el futuro, un excelente traductor literario, ¿y sabes por qué?

毫无疑问,在未来你会是一位特别棒的文学翻译者,知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usó esta palabra para referirse a un concepto que no tenía ningún nombre específico en el latín literario.

人们用这个词来指代一个在书面拉丁文中没有具体名称的概念。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aparte de los altares, hay más costumbres que se hacen en el día de muertos, como las calaveritas literarias.

除了祭坛,亡灵节还有更多的习俗,比如文学头骨。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,我的文学梦只是说说而已,没多久就烟消云散,我父亲也必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarura, guasa, guasábara, guasada, guasamaco, guasanga, guasasa, guasca, guascama, guascazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接