有奖纠错
| 划词

Has dejado un vacío dificil de llenar.

他留下一个很难填补的空白。

评价该例句:好评差评指正

El puerto de Cagliari se llenó de velas.

Cagliari 港口帆船。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llovía , las calles se llenaban de barro.

下雨的时候,街上全泥。

评价该例句:好评差评指正

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

要办的手续那么多, 所以总难免有所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.

填写申请表只一种形式,因为这份工作已经你的

评价该例句:好评差评指正

Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.

当我们把午餐带到野餐的地方时,那里全蝇。

评价该例句:好评差评指正

Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.

晚饭之前,她进浴缸泡一个适的热水澡。

评价该例句:好评差评指正

Le llenaron el bolsillo de caramelos.

人们在他的口袋里糖。

评价该例句:好评差评指正

Su respuesta me llenó de confusión.

他的回答使我茫然不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字相当可观的和有重大意义的。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.

该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺。

评价该例句:好评差评指正

La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.

鼓励调动的政策也能协助填补空缺。

评价该例句:好评差评指正

Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.

这一步骤将填补这个领域的一大空白。

评价该例句:好评差评指正

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部的结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.

联合国必须能够并有效地协助填补这一真空。

评价该例句:好评差评指正

Me llenó de alabanzas.

他对我大加称赞。

评价该例句:好评差评指正

Los viajeros llenaban la ciudad.

游客.

评价该例句:好评差评指正

Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.

我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。

评价该例句:好评差评指正

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使用衬料填空隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。

评价该例句:好评差评指正

Este equipo ayuda a detectar y llenar lagunas en el programa de prevención y control del paludismo.

该小组帮助阐明并消除疟疾预防和控制方案中的漏洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confeccionado, confeccionador, confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Si pones demasiado se te llenará de bichos.

撒太多只会引来虫子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No importa cuánto la llenemos, no sube de aquí.

无论我们加进去多少,水面都不会超过这条线。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满脑子都是这些没用东西了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身上下那些像疥癣一样棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

然后装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.

说完他就跑去摘下了所有樱花草,装满了磨坊主篮子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tienes que llenar la olla con agua.

你要把锅里装满水。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces mi alma se llenó de piedad.

我心里顿时充满虔敬之情。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mamá Pig está llenando una maleta muy grande.

猪妈妈正在为假期收拾一个大行李。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero hay que llenar el cubo de arena.

首先,把桶里装满沙子 。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里男男女女们也都云集。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水闪烁着光亮。

评价该例句:好评差评指正
西

En este momento camiones llenan la Plaza de tomates.

这时,卡车将广场塞满西红柿。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

Aquí tienes el cesto; procura llenarlo casi por completo.

给你篮子,注意请把篮子装满。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los campos del Barcelona o del Madrid siempre se llenan de espectadores para recibir al máximo rival.

巴塞罗那和马德里体育场总是坐满了观众,迎接他们最大对手。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El estadio se llenó después de que empezara el partido.

比赛开始后,体育场已经满员。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco y llenarte el gaznate?

我在吃草,你想尝一尝吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Llenaron las vitrinas del Camp Nou.

诺坎普球场陈列柜都摆满了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.

罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉泪水已盈满双眼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que voy a decir llenará de alegría a toda la familia.

你知道,家里听到这件,一个个会觉得多么高兴啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confesante, confesar, confesión, confesional, confesionariera, confesionario, confesionera, confesionista, confeso, confesonario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接