有奖纠错
| 划词

1.Una de las lumbreras del grupo Unidos por el consenso también afirmó que la propuesta de la Unión Africana respecto de los dos “puestos autorizados”, si mal no recuerdo, significa que podían ser ocupados por dos o más Estados miembros de la Unión Africana.

1.如果我没记错他的一致谋求共识集团的主要人物之一宣,非洲盟关于两个“享有特权的席位”的味着,这些席位可以由属于非洲盟的两个或两个以上会员国来填补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

1.16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.

16 于是神造了两个,小夜。又造众星。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.La Audiencia Provincial considera probado que Sánchez encargó a dedo el proyecto del Auditorio de Puerto Lumbreras cuando era alcalde.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

3.Que esta lumbreras de aquí, brillante genia cuando había puesto a secar los sacos de dormir aquí para que se secaran con el aire acondicionado o la calefacción.

「Laura沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
圣经

4.16 Y Dios procedió a hacer las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para dominar el día y la lumbrera menor para dominar la noche, y también las estrellas.

「圣经」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接