有奖纠错
| 划词

1.Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

1.这些年轻球员的眼里落下

评价该例句:好评差评指正

2.No dice nada y todo es las lágrimas de cocodrilo.

2.你什么都别说都是假慈悲。

评价该例句:好评差评指正

3.Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

3.有时是欢乐的表示。

评价该例句:好评差评指正

4.Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

4.它充满勇气和伟大、悲伤和

评价该例句:好评差评指正

5.Las lágrimas descendían por su rostro.

5.从她的脸颊上滑落。

评价该例句:好评差评指正

6.Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

6.实际上,同战争、贫困和相比,和平时们历史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

7.Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

7.希望,大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的不再战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

1.Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有承诺、有英雄、有也有梦想。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

2.Y su leche, no es leche, son lágrimas.

乳汁并不乳汁,而

「寻梦环游记」评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

3.Gracias. Aprecio el hecho de que intentara sacar mis lágrimas.

谢谢你,你能这样安慰很感激。

「名侦探柯南」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Vamos a usar un curler de lágrimas.

用一个睫毛夹。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

5.Las lágrimas se apretujaban en el homenaje a Carlos Saura.

在向卡洛斯绍拉的致敬中被挤压。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

6.Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!

加油,更多鼻涕!更多更多汗水!

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
小王子

7.Y entonces los cascabeles se convierten en lágrimas...

想到这里,小铃铛都变成珠了!

「小王子」评价该例句:好评差评指正
看广学西语

8.Había llamadas de gente que te sacaban la lágrima porque eran llamadas con mucho amor.

还有些通话会让你流满面,因为它充斥着感情。

「看广学西语」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

9.Le añadimos a la masa las lágrimas de chocolate, y la integramos en la masa.

然后在面团上加入巧克力,然后将它混合均匀。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

10.Entonces, " las lágrimas de cocodrilo" son lágrimas, son lamentos hipócritas.

所以,“鳄鱼的眼伪的眼伪的哀叹。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

11.Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.

不住地流,他亲吻着的脸颊,为

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

12.Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.

看门人唐娜·艾尔维拉女士对讲述了这件事,一行从她的脸庞流淌下

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

13.Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了,但她装做没看见。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias con lágrimas en los ojos.

伊丽莎白虽然并没有觉得事出意外,可还感激涕零。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

15.Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的已经永远干了

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

16.Y comulgó con lágrimas en los ojos.

他含着进了圣餐。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.

她哭得像人儿似的,吻了他的脸和胸膛。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.Las lágrimas les corrían por las mejillas.

流满面。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Los que lloraban hicieron lo posible por controlar las lágrimas.

行政长官和几个同他一起哭的人则极力忍住抽泣

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

20.Estaba bien —repitió mientras las primeras lágrimas asomaban a sus ojos.

“本好的!”说着,豆大的不听使唤地溢出了眼眶。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接