有奖纠错
| 划词

Las decisiones adoptadas en la CP 6 denotan la maduración del proceso de la Convención.

缔约方会议第六届会议的决定反映出《公约》进程已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

En una etapa posterior, a medida que se establecen instituciones de microfinanciación sólidas, la industria, en proceso de maduración, se vuelve autosuficiente.

在稍后阶段,随着健全的小额供资机构的建立,完善的小额供资工业变得能够自力

评价该例句:好评差评指正

La economía de los países desarrollados está en proceso de maduración, lo cual tiene como consecuencia el descenso en el rendimiento de las inversiones en esos países en general.

达国的经成熟,这些国的投资收益总的说来降低。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se le concibió con el objeto específico de dar cabida adecuada al desequilibrio inherente a los procesos de maduración natural, entre los cuales se cuenta el hecho de que -en términos generales- los niños se desarrollan más tarde que las niñas.

相反,当局已考虑到男女在育过程中的差异(包括男孩的成长一般比女孩较晚这个事实),才特别订出这个制度。

评价该例句:好评差评指正

El artículo se basa en el concepto de "evolución de las facultades" para referirse a procesos de maduración y de aprendizaje por medio de los cuales los niños adquieren progresivamente conocimientos, competencias y comprensión, en particular comprensión de sus derechos, y sobre cómo dichos derechos pueden materializarse mejor.

第5条借助“能力展”概念来提及儿童据以步获取知识、能力和认识,包括步了解其权利,以及知道如何以最佳方式实现这些权利的成熟和学习过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭, 歼灭战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Y por eso, durante esa maduración, influye muchísimo lo que es la educación, porque tiene que ver con el entorno.

因此, 在这个成熟过程中,教育的影响很大,因为它与环境有关。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Las viñas se habían extendido sobre los árboles y los racimos de uvas estaban en su punto de maduración y sabor.

葡萄藤已经散落在树上,葡萄串已经到了成熟和味道的地步。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La masa está hecha con una maduración de mínimo 36 horas y esto hace que la masa quede tan ligera y tan digerible con harinas, siempre, que provienen de Italia.

面团经过至少36小时的熟,这会让面团变得轻消化,配合总是来自意大利的面粉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Durante la maduración de los procesos mentales, cuando empiezas a adquirir capacidad de abstracción, etc., resulta que el cerebro va madurando y va aumentando de tamaño, sobre todo, por las neuronas.

在心理过程的成熟过程中,当你开始获得抽象能力等时,事实证明大脑成熟并体积增大,特别是因为神经元。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los cientos de monasterios benedictinos repartidos por toda Europa, los monjes medievales experimentaron sin pausa con diferentes tipos de leche, prácticas de fabricación de queso, y procesos de maduración que han hecho a muchos quesos de hoy populares.

在遍布欧洲的数百个本笃会修道院中,中世纪的修道士没日没夜地研究着不同种类的牛奶、奶酪的方法,以及成熟过程,出了如今大受欢迎的诸多奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Hay una maduración normal de convertirte de pasado adolescente a persona adulta.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y hay que tener en cuenta que esta maduración

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo mejor es el proceso de maduración

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性, 坚如磐石, 坚实, 坚实可靠, 坚守, 坚挺, 坚信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接