Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误了第1566(2004)号决议的信息。
La misión de investigación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) enviada a los territorios ocupados de Azerbaiyán —cuyo informe también fue malinterpretado por el representante armenio— fue posible gracias al enfoque justo y equitativo que adoptó la Asamblea General en respuesta a la grave preocupación expresada por Azerbaiyán.
大会对阿塞拜疆表达的严作出了正确和公正的回应,使得派往阿塞拜疆被占领土的欧洲安全与合作组织(欧安组织)真相调查团得以成行——亚美尼亚代表对其报告也作了曲。
El Consejo debería tratar de encontrar la mejor manera de apoyar los esfuerzos actuales por crear una estructura de seguridad africana y colaborar estrechamente con la CEDEAO y la Unión Africana para promover varias formas de cooperación. No hay que malinterpretar lo anterior como una manera de desentendernos de los problemas del continente, sino entenderlo como una muestra de nuestra firme convicción de que África necesita soluciones autóctonas para sus problemas.
安会应该探索如何最好的支持目前的努力,建立一个非洲安全机构,并应与西非国家经济共同体和非洲联盟密合作,促进合作的方式和方法。 当我们这样说时,不应将其误为是使我们自己摆脱该大陆问题的手段,相反,应该证明我们坚信非洲需要对这些问题的本土决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。