有奖纠错
| 划词

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康的对峙。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.

如果叛那些信本组织和信其道德基础的会员便负有道德义务,不能允许安全理事会改革在这种不健康和有害的环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳神, 劳师, 劳损, 劳务, 劳务输出, 劳心, 劳燕分飞, 劳役, 劳逸, 劳资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

加强廉洁政府建设,持整治不正之风和腐败问

评价该例句:好评差评指正
大师访谈集

En 2014 gana el Premio Nacional de Fotografía, pero lo rechaza por la situación de la cultura en España Pues a un fotógrafo o fotógrafa que va a empezar, que si no tiene una curiosidad malsana por todo, que lo deje.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牢靠, 牢靠的事物, 牢牢, 牢牢记住, 牢笼, 牢骚, 牢骚满腹的, 牢狱, 痨病, 痨病的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接