有奖纠错
| 划词

La grave situación actual en esta materia no puede mantenerse por más tiempo.

不应该让目前这种严的情况续下去。

评价该例句:好评差评指正

Esta cooperación ya existe, y debe mantenerse.

这种合作已经存在;它必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación no puede mantenerse indefinidamente.

这种局势不能无休止地继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.

应继续举行此种论坛的做法。

评价该例句:好评差评指正

También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.

特别程序制度也应该保留。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维

评价该例句:好评差评指正

Para ello, debe mantenerse vivo el espíritu de esas dos convenciones.

现这一目标,必须继续坚项公约的精神。

评价该例句:好评差评指正

La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

平不仅需,而且必须巩固。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, deben mantenerse las actuales moratorias de los ensayos nucleares.

与此同时,现有的暂停核试验做法必须继续保

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.

中国代表团相信缅甸政府会继续保这种积极的态度。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.

在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行的最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.

这项制度是一种有效的案件审查机制,应当加以维

评价该例句:好评差评指正

Debería mantenerse el equilibrio entre la labor analítica y operacional de la UNCTAD.

应在贸发会议的分析工作业务活动之间继续采取一种平衡的方法。

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse el equilibrio entre la labor analítica y operacional de la UNCTAD.

应在贸发会议的分析工作业务活动之间继续采取一种平衡的方法。

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse la referencia a la adopción de una decisión en el párrafo 4.

关于作出决定的说法必须保留在第4段中。

评价该例句:好评差评指正

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的年月里必须保在本大会堂创造的势头。

评价该例句:好评差评指正

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果安全理事会效力性,就必须这么做。

评价该例句:好评差评指正

Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.

应当维根据这些公约发展出来的法律惯例。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador, denunciante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Es como si una cuerda invisible las estuviera ayudando a mantenerse unidas.

好像一根看不见绳索正在帮助他们在一起。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Si quiere agradar a los demás -exclamó la candela romana-, haría mejor en mantenerse en seco.

" 如果你想给别人带来快乐," 光弹说," 那么你最好先不要把自己弄得湿乎乎。"

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

No tiene mucho secreto: dormir bien, comer bien, mantenerse hidratado, hacer ejercicio y reducir el nivel de estrés.

好好睡觉,好好吃饭,多喝水,勤锻炼,缓解压力。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.

不管原因是什么,最终,靠左行驶在1835年在英国被确立为法律。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.

猫咪能保持自身清洁,要归功于它们唾液和粗糙舌头。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es importante además tener cuidado y mantenerse alejado de los camiones que transportan los tomates hacia la Plaza.

还有很重要是,保持警惕,远离向广场运送西红柿卡车。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Además, nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.

此外,猫可以用口水和粗糙舌头保持自整洁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.

为了摆脱这种困境,他决定把任务分成小任务,以减轻压力,保持动力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.

它需要很多能量才能保持如此强大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y este nuevo estudio indica que mi piel tiene alta capacidad de mantenerse hidratada!

这项新研究表明肤具有很强保持水分能力!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando tienen que trabajar en grupo, está inquieto y tiene problemas para mantenerse concentrado.

当他们必须在团队中工作时,他就会焦躁不安,难以集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con gran dificultad, el bote se aproximó a nosotros pero no podía mantenerse cerca del barco ni nosotros subir a bordo.

小艇上人冒着极大危险,才划近大船,但们无法下到他们小艇,他们也无法靠拢大船。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El pobre perro no podía mantenerse en pie: había bebido tanta agua salada, que estaba hinchado como un globo.

这条可怜狗站都站不住了。它不得已喝了那么多咸水,肚子胀得像个大球。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gilgamesh trató de mantenerse despierto durante siete días, pero se quedó dormido inmediatamente.

吉尔伽美什连续七天试图保持清醒,但他很快就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita j Barry es rica y quieren mantenerse en buenas relaciones con ella.

J·巴里小姐很有钱,他们想与她保持良好关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para mantenerse en el aire necesita algo parecido a las alas.

但为了留在空中,它需要像翅膀这样东西。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Necesita el sol para mantenerse caliente.

它需要阳光来保暖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El " Pathfinder" de hecho estaba procrastinando: manteniéndose ocupado sin hacer su trabajo más importante.

“探路者”确实是在拖延:忙着忙着不做他最重要工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tentáculos del calamar son hidrostatos musculares, es decir, que el tejido puede mantenerse firme mediante la tensión muscular.

鱿鱼触手是肌肉性静水器,这意味着组织可以通过肌肉张力保持牢固。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es posible que te des cuenta de que no se trata tanto de salir, sino de mantenerse en contacto.

您可能会发现,重要不是约会,而是保持联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado, departidor, departir, depauperación, depauperado, depauperar, dependencia, depender, dependienta, dependiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接