Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而适当的动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.
面对这种困境, 限制言论自由的规定需要采取细的做法。
Una coliflor que le tratamos como que fuera una proteína, el tallo encima encurtido, con un vinagre de coliflor y matizado con nieves de cacao caramelizados.
一种花椰,把它当作一种蛋白质,上面的茎部经过腌制,用花椰醋和焦糖可可豆的味道来调味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释