有奖纠错
| 划词

Algunos países, mayormente países desarrollados, recurren a la Internet para realizar encuestas industriales con mayor eficacia.

一些国家,主要是发达国家,利用互联网更有效地进行行业调查。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación publica el anuario Bahithat (Mujeres Investigadoras), que aborda mayormente cuestiones relacionadas con la mujer.

该协会每年出版题为Bahithat(《女性研究员》)年鉴,大多数年鉴都把很大篇幅留女和女问题。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.

失去家园,艰难经济和社会条件以及心灵创伤影响着绝大多数女。

评价该例句:好评差评指正

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查越境进入中国状况,她们大部分是为寻找食物而去

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores temporeros, los trabajadores por cuenta propia del sector no estructurado y los pequeños empresarios también son mayormente mujeres.

临时工、非正规经济部门自营职业者以及小企业家也主要是女。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que la Comisión Consultiva, su delegación está mayormente de acuerdo con el nivel general del proyecto de presupuesto por programas.

与咨询委员会一样,瑞士代表团基本上意拟议方案预算总额。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.

倡导女权利非政府组织大多集中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años, los estudios sobre trabajo y empleo indican que ha aumentado el número de mujeres mayormente económicamente activas.

过去几年内开展关于劳工和雇用问题调查显示,参常见经济活动女人数已有所增

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más pesados del 238U tienden mayormente a desplazarse hacia la pared del cilindro que las moléculas más ligeras que contienen 235U.

-238位素重分子气体比-235轻分子气体更容易在圆筒近壁处得到富集。

评价该例句:好评差评指正

Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.

审查结果表明,年轻女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el primer período de sesiones fue mayormente de carácter organizativo, lo que obligó a la Conferencia a centrarse en otras cuestiones más amplias.

但第一届会议主要讨论组织事项,会议重点必须转向其他范围更大事项。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas energéticos de los países en desarrollo y los países con economías en transición son mayormente rurales, aunque esto podría cambiar en el futuro.

各发展中国家和经济转型国家内能源问题主要涉及其农村地区,但此种情况今后可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al empleo de cada método concreto por el grupo etáreo, las mujeres menores de 40 años en pareja utilizan mayormente la píldora y las inyecciones.

关于每个年龄段女性采取具体避孕手段,低于40岁已婚女主要服用避孕药和进行注射。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece mayormente a la falta de medidas integrales para eliminar el antiguo paradigma de la creencia en la superioridad masculina, que existe desde hace miles de años.

在很大程度上,这主要是由于没有采取综合措施,消除大男子主义这一存在几千年旧习。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo del UNICEF y el Gobierno casi 300 profesionales procedentes de 20 países, mayormente de la región, han asistido a 22 cursos de capacitación y visitas de estudio.

在儿童基金会和政府支助下,来自20多个国家(多为本地区国家)近300名专业人员参22个培训班和考察访问活动。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras observaciones importantes, se indicaba que, si bien la mayoría de países africanos habían tenido PAN durante varios años, no se había avanzado mayormente en su aplicación operacional.

主要意见是,尽管大多数非洲国家制定国家行动方案已有数年,但在其业务执行中却未取得有意义进展。

评价该例句:好评差评指正

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见环境也助长歧视性态度持续存在,大大限制女对社会、经济和政治生活参与。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, hacemos hincapié una vez más en que es en la comunidad internacional, representada por las Naciones Unidas y sus organismos especializados, que recae mayormente esta responsabilidad común.

因此,我们再次强调,以联合国及其各专门机构为代表国际社会在这方面负有主要共责任。

评价该例句:好评差评指正

Es por eso que mayormente no se toman en cuenta los bienes y servicios que no se incorporan al mercado y que permanecen al margen del sistema de contabilidad económica tradicional71.

结果,不进入市场,留在传统经济会计制度之外货物和服务基本上被忽视。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切, 言多必失, 言而无信, 言符其实, 言归于好, 言归正传, 言过其实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正

Hágase cargo de que con una presencia mayormente modesta como la mía, la toilette no baja de noventa minutos.

“您要知道,像种其貌不扬的人,好好打扮一下,起码需要一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Bueno, anda, ponme una gotita. Para aclararme la garganta mayormente, que parece que he cogido frío esta tarde en la iglesia.

“好吧,来吧,再给一点点儿。让润润嗓子,今天傍晚在教堂里好像着凉了。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El manto terrestre - la capa gruesa entre la corteza y el núcleo - es mayormente sólido, pero no es rígido.

地幔,也就是地核和地壳中间的那一部分,大部分是固态的,但不是完全僵硬的。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Paréceme, señor -le dije yo- que en eso no mirara, mayormente con mis mayores que yo y que tienen más."

“先生,种事是满不在乎的, 如 果人家比富贵,那就更不用说。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En lugar de enterrarse por completo, las raíces de los manglares están mayormente en la superficie.

红树林的根部大部分都在地面,而不是完全埋在地下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puesto que algunas de estas fuerzas se producen de forma mayormente constante, el comportamiento de las placas es más o menos cíclico.

由于其中一些力基本持续发生,因此板块的行为或多或少是周期性的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

12 Y respondió Moisés delante de Jehová, diciendo: He aquí, los hijos de Israel no me escuchan: ¿cómo pues me escuchará Faraón, mayormente siendo yo incircunciso de labios?

12 摩西在耶和华面前说,以色列人尚且不听的话,法老怎肯听拙口笨舌的人呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

También se confirma que El Camino Del Agua se desarrollará mayormente en los océanos de Pandora, un escenario que ayudará a presentar a los nuevos personajes de la historia.

也证实了《水道》将主要发生在潘多拉的海洋中,一新环境将有助于介绍故事中的新人物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi balsa volcó con toda la carga porque las cosas que llevaba eran mayormente pesadas, pero como el agua no era demasiado profunda, pude recuperarlas cuando bajó la marea.

木排翻面的货物也都翻到水里去了,但木排翻的地方水很浅,那些东西又都很重,所以没有被冲走。一等退潮,还是捞回了不少东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A este grupo se le suma el aporte de otros europeos que fueron instalándose en el territorio mayormente después de la época colonial, como italianos, portugueses, británicos y alemanes.

除此以外,其他欧洲人,如意大利人、葡萄牙人、英国人和德国人,主要是在殖民时期后定居秘鲁的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, los productos de hierro y acero de China se dirigen mayormente al mercado doméstico en apoyo a la urbanización, la manufactura y el desarrollo de infraestructuras.

此外,中国的钢铁产品主要面向国内市场, 以支持城镇化、制造业和基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Algunos árboles (mayormente coníferas de hoja perenne como los pinos o las píceas) usan sólo esta técnica y mantienen sus afiladas hojas descongeladas durante todo el año con un anticongelante super fuerte.

一些树(主要是松树或云杉等常绿针叶树)就采用了种方法,用超强的防冻剂使其锋利的叶片常年保持不被冻结。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Si, así se le llaman a los animales que se alimentan mayormente de hojas y tal vez lo que más te va a sorprender es el tiempo que demoran en digerir estas hojas.

是的,些动物主要以树叶为食,或许最让你惊奇的是它消化树叶的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los descendientes de los españoles de la época colonial que permanecieron en el país continúan habitando mayormente en las grandes ciudades como Lima, Trujillo, Piura y dispersos sobre todo en el norte del Perú.

殖民时期留在秘鲁的西班牙人的后裔主要居住在利马、特鲁希略、皮乌拉等大城市,尤其散居在秘鲁北部。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Argos Panoptes, literalmente " Argos el que todo lo ve" , era un gigante con 100 ojos que servía de vigilante mayormente para Hera, ya que nunca tenía todos los ojos cerrados a la misma vez.

阿耳戈斯·潘诺普忒斯,字面意思是“总是在看着的阿耳戈斯”,他是一个百眼巨人,主要负责担任赫拉的看守,因为他从未同时闭所有的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pero es porque no me gustan mayormente.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

O sea, tienen mayormente desarrollado el pensamiento paralelo de tanta tecnología, verdad?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No, yo leo mayormente obras de... sobre la Revolución Peruana, historia, sobre historia.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Pero nuestra clientela mayormente es adulta, más o menos 50 años, gente bastante mayor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接