有奖纠错
| 划词

Tienes que leer cinco libros por lo menos.

得读5本书。

评价该例句:好评差评指正

No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.

人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。

评价该例句:好评差评指正

El sector amarillo ocupa una parte menos.

黄色部分占据面积小。

评价该例句:好评差评指正

Me salen quince menos que a ti.

我算出的结果比你十五。

评价该例句:好评差评指正

La mecánica de los coches antiguos era menos complicada.

老型车的机械装置比较简单。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.

不到半小时的时间内将房子洗一空。

评价该例句:好评差评指正

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我推荐一些墨西哥的最新电影吗?

评价该例句:好评差评指正

Se plantó en su casa en menos de media hora.

不到半个小时就到家了。

评价该例句:好评差评指正

Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.

这些包没有那些漂亮,但更实用。

评价该例句:好评差评指正

El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.

瓦尔帕莱索的大火已经去了16人的生命。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是数。

评价该例句:好评差评指正

Se reúne por lo menos una vez al año.

主持人每年开会一次。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen estando menos representadas en las empresas “más grandes”.

参与“规模较大”的商业活动的妇女比例仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Se reunió con Manzur y todo quedó sellado en menos de 10 minutos.

和曼苏尔会面,两个人十分钟都没有讲话。

评价该例句:好评差评指正

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷的报纸不到两小时就卖光了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.

当我国外读书时,我很想念我的祖国。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, al menos otro 20% se dirigirá a los países menos adelantados.

此外,另有20%将分配给最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念

评价该例句:好评差评指正

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最而且了解最的一个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抛锚的卡车, 抛锚的小货车, 抛弃, 抛售, 抛头露面, 抛物线, 抛物线的, 抛下, 抛砖引玉, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.

你好吗?你不知道我有多想念你。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Yo también te echo de menos, Dorado.

我也非常想你,金金。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.

挺好的,我来说不足以站上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Es increíble que cada vez haya menos tierra fértil.

这太令人难以置信了,我们肥沃的土地日渐减少。

评价该例句:好评差评指正
窝 El Hormiguero

Porque la he hecho mucho de menos.

因为我非常想念她。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

A mí siempre me suelta de menos!

给我的永远少给!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Me acuerdo de él, le echo de menos.

我很想念他。

评价该例句:好评差评指正
窝 El Hormiguero

¡Pues no! La B tiene 4 años menos.

答错了!照片B要年轻了4岁。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo no lo sabía todo, ni mucho menos.

不,我不知道,远不知道。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nada más y nada menos que la vida animal.

亚马逊森林里的动物。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Watson, en este caso hay dinero o, por lo menos, aunque no hubiera otra cosa.

华生,要没有什么别的话,这个案子可有的。”

评价该例句:好评差评指正
开包记

Todavía más o menos huele así como ese perfume.

它还带有一点那种香味。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

O sea, que ya está trabajando. Más o menos.

“这样看来,您已经开始工作了。或多或少可以这样讲吧。”

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Pues creía que otro tanto a lo menos él haría.

认为另一个也会如此行。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Agité la camisa desesperadamente, durante cinco minutos por lo menos.

我激动地挥舞了衬衫至少五分钟时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, vamos a ser muy directos. O, bueno, más o menos.

好吧,让我们开门见山地说。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y si te mueres, por lo menos habrás aprendido la lección.

如果你死了,至少你还得到了教训。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.

远不那么回事。从头到尾都糟透了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

La verdad, os echaba de menos. Y parece que va a llover.

事实上 我想你们 我觉得我会哭的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.

就算并非如此,那它至少也最具代表性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跑表, 跑步, 跑步机, 跑车, 跑到野外, 跑道, 跑得飞快的, 跑狗场, 跑回, 跑街,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接