有奖纠错
| 划词

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它只是一个解释性工具,就要问问它用途是什么?

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间对话不应只是一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅是技术,还特别是社会经济

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

这只是救急措施而不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

们倾向认为问题仅仅是一个经济问题,而不是一个歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票宪法或法律要求问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别只是语意,因为“平等”一词也是指不歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费做法,认为这过

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间一种关系。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅是象征性,也表明会员国认真履行宪章义务。

评价该例句:好评差评指正

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤选择。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

冻结行动有效性不能仅仅以所冻结金额来衡量。

评价该例句:好评差评指正

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际定价。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅是技术性质,应该参照完整“8月30日解决方案”。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急是使这不会仅仅是一种宣言性质承诺,而是有助在实地产生切实变化。

评价该例句:好评差评指正

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且是势所必然,除非这个过程停止或逆转。

评价该例句:好评差评指正

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外是如何为发展作出贡献

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育海地民众约有80%住在国外,对该国发展只发挥间接作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


去伪存真, 去污粉, 去向, 去职, , 趣事, 趣味, 趣闻, 趣闻轶事, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

在开始之前,必须要明确本期视频仅仅是为了提供信息,提些问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En vano me repetí que un hombre acosado por un acto de cobardía es más complejo y más interesante que un hombre meramente animoso.

我一再说服自己,一个被怯懦行为困的人要比一个单纯勇敢的人复杂得多、有趣得多,但无济于

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Pasó la mayor parte de su vida bajo la autoridad de un padre inculto y avaro; y aunque fue a la universidad, sólo permaneció en ella los cursos meramente necesarios y no adquirió ningún conocimiento verdaderamente útil.

他大部分日子是在他那守财奴的文盲父亲的教导下度过的。他也算进过大学,实际上不过照例住了几个学期,并没有结交一个有用的朋友。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Porque déjeme, les cuento algunos de los beneficios de un desayuno de negocios: es meramente ejecutivo, porque es lo primero que vas a hacer en el día.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


权衡利弊, 权力, 权力分享, 权力经纪人, 权力平衡, 权利, 权利赋予, 权且, 权势, 权术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接