有奖纠错
| 划词

Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.

值得注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。

评价该例句:好评差评指正

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺庙宇全然被毁,毫无例外。

评价该例句:好评差评指正

Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.

婚礼过后, Khalilov先生父亲前往镇上的清真寺祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游者聚集处、市场、学校清真寺不断受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh adoptó el mismo sistema que Indonesia, prestar servicios de planificación de la familia y asesoramiento con base en las mezquitas, y capacitar a los líderes religiosos.

孟加拉国采用了印度尼西亚以清真寺为基础的计划生育咨询制度,该制度规定对宗教首领进

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y niñas fueron separadas de los hombres, confinadas en una zona cercana a la mezquita, y alejadas de allí posteriormente por sus captores para ser violadas.

妇女、儿童与男子隔开,被关押在清真寺附近的一个地方,后来,关押者把她们带走强奸。

评价该例句:好评差评指正

Según la autora, miembros de la banda de Yorov que se encontraban en la mezquita reconocieron a su hijo y de inmediato lo capturaron y lo condujeron ante Yorov.

据提交人讲,在那里,Yorov团伙的人认出了她的儿子,将他抓回去。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de las críticas que provocó esa medida ilícita, se creó un grupo de tareas gubernamental para resolver la situación del grupo y su ocupación de la mezquita.

在这种非法软禁做法遭到批评之后,政府建立了一个特别动以决这群人的地位他们对清真寺的占居现状。

评价该例句:好评差评指正

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

评价该例句:好评差评指正

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求保护对其群体特征十分要的其宗教文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物场所。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.

`民用物体'的概念包括没有军事用途或不用于军事用途的一切物体(房屋、私人住宅、果园、学校、收容所、医院、教堂、清真寺、犹太教会堂、博物馆、艺术品等)。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las reiteradas prórrogas del plazo para que las personas solicitaran regularizar su situación, el grupo de la mezquita se negó a hacerlo alegando que se les debía otorgar automáticamente la ciudadanía timorense.

尽管一再延长了他们本人申请地位正规化的限期,但占居在清真寺内的这群穆斯林人拒绝提出申请,辩称他们应当自动获得东帝汶公民资格。

评价该例句:好评差评指正

Se informó al Comité Especial de que presuntamente no se permitía que los jóvenes menores de 15 años entraran en Jerusalén y que sólo los hombres mayores de 45 años podían entrar en la mezquita de Al-Aqsa.

特别委员会得悉15岁以下的年轻人据报不得进入耶路撒冷的圣城,而且只有45岁以上的男子能前往阿克萨清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨报复模式。

评价该例句:好评差评指正

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视亵渎神圣,许多穆斯林圣址清真寺被改作酒吧、夜总会、商店餐馆。

评价该例句:好评差评指正

En esos momentos la situación era de gran tensión en la aldea de Silwan, al suroeste de Jerusalén, y junto a la mezquita de Al-Aqsa, donde las autoridades israelíes decidieron demoler 100 casas basándose en una presunta ley colonial antigua.

在耶路撒冷西南Silwan村目前局势极紧张,而在沿阿克萨清真寺边界,以色列当局在该处引述一条据称的旧殖民法,决定夷平100间房屋。

评价该例句:好评差评指正

A principios de abril, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, la PNTL había llevado a cabo un registro de inmigración en la mezquita y había concluido que el grupo estaba residiendo ilegalmente en el país.

4月初,根据《移民庇护法》,国家警察对清真寺采取了移民动,并确定这群穆斯林在境内属于非法居住。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de la Explanada de las Mezquitas, ya no se permitía que hombres menores de 45 años acudieran a la mezquita de Al-Aqsa, restricción que posiblemente se impusiera también a la plaza de Omar.

在圣迹一带,不再允许45岁以下的男子进入阿克萨清真寺,预计此一限制将延伸及于奥马尔广场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recibió unas 450.000 respuestas mediante fichas depositadas en urnas de recogida, fichas recogidas en mezquitas y por la vía del correo electrónico, además de mediante los cuestionarios aplicados por organizaciones independientes de la sociedad civil iraquí con el apoyo de la comunidad internacional de donantes.

委员会通过收表箱、在清真寺进收取电子邮件以及由独立的伊拉克民间社会组织在国际捐助者协助下进询访等途径,收到了大约450 000份表。

评价该例句:好评差评指正

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马钱子, 马枪, 马丘比丘, 马球, 马群, 马萨特兰, 马萨亚, 马赛克, 马上, 马饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.

一些原始的清真寺元素也在主里有所保留。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅Vlog

Las obras de la mezquita Hassan II comenzaron en 1986 y concluyeron en 1993.

哈桑二世清真寺的造始于1986年,并于1993年完工。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅Vlog

La singularidad de la mezquita se encuentra en su ubicación.

清真寺的独特之处在于它的位置。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La mezquita es el monumento más importante de la ciudad y, probablemente, el más asombroso de España.

清真寺是科尔多瓦最重要的遗迹,而且,可能也是西班牙最令人叹为观止的遗址。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Estos conquistaron la isla en el año 902, fortificaron la ciudad, construyeron murallas y una gran mezquita.

他们在902年征服了岛屿,修缮了城市,起了城墙和一座清真寺。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅Vlog

La capacidad total de la mezquita es de más de 25.000 personas.

该清真寺的总容量超过25000人。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

En la fiesta de la Luna Nueva el joven emperador salió de su palacio y fue a rezar a la mezquita.

在新月节那天,年轻的皇帝从他的宫中走出来,到庙里去祈祷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El campanario de la catedral de Sevilla se llama la Giralda y se construyó sobre la torre de una mezquita.

塞维利亚的钟楼叫希拉尔达塔,在一座清真寺上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Alfonso X supervisó la construcción de La Capilla Villaviciosa y la Capilla Real dentro de la estructura de la mezquita.

阿方索十世对清真寺筑内的比利亚维西奥萨礼拜和皇家礼拜了督工。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Bueno, no mezquita, porque ahora es catedral.

好吧,不是清真寺,因为现在它是

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅Vlog

Además, esta impresionante construcción es una de las mezquitas más grandes del mundo, y también lo es su minarete.

此外,座令人印象深刻的筑是世界上最的清真寺之一,其尖塔也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Así que hoy os voy a contar lo que el guía me contó sobre la mezquita de Córdoba.

所以今天我要告诉你导游告诉我关于科尔多瓦清真寺的事情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La antigua mansión, pintada de blanco desde los tiempos en que llevaron la pianola, adquirió el aspecto equivoco de una mezquita.

自从搬进自动钢琴之后,座旧房子一直是刷成白色的,现在却古里古怪的象座清真寺了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Durante la Edad Media fue la mezquita más importante de Occidente.

在中世纪,它是西方最重要的清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cuando era una mezquita, en este patio se hacían las purificaciones que los musulmanes hacen antes de rezar.

当它是一座清真寺时,穆斯林在祈祷前所做的净化工作都是在庭院里进的。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

La primera es que durante mucho tiempo fue la mezquita más grande del mundo.

首先,它在很长一段时间内是世界上最的清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Antes de contaros el fin de mi visita, quiero contaros dos curiosidades de la mezquita.

在结束我的访问之前,我想告诉您关于座清真寺的两好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y, por eso, en el interior de la mezquita hay una parte que parece una iglesia católica normal.

因此,清真寺内部有一部分看起来像一普通的天主

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De hecho las palabras que usamos para hablar de la religión musulmana, como imam, Islam, o mezquita, todas tienen sus raíces en el árabe.

事实上,我们用来谈论穆斯林宗的词汇,如“伊玛目”、“伊斯兰”或“清真寺”都源于阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

La mayoría de las mezquitas se orientan hacia esta ciudad, pero no es así en Córdoba.

多数清真寺都面向座城市,但科尔多瓦的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


买办, 买得起, 买东西, 买方, 买好, 买鸡的女人, 买空卖空, 买来的, 买来的物品, 买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接