有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

Si bien esos factores son importantes, ya existen mecanismos de compensación para algunos miembros del personal.

虽然这些其他因素是重要的,但是对于某些工作人员来讲补偿机制在。

评价该例句:好评差评指正

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año, dos mujeres miembros del personal pasaron a ocupar puestos de coordinador residente, en el Líbano y en Kazajstán.

这一年,这两妇女工作人员成为黎嫩和哈萨克斯坦驻地协调员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los comités están integrados por entre seis y nueve miembros, principalmente altos funcionarios o miembros del personal directivo superior.

一般来说,委员会成员介于6至9人之间,主要是高级别官员或高层管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Esos instrumentos contribuirían a abordar la cuestión de la protección de los miembros del personal que no están amparados por la Convención.

这些文书有助于处理在《公约》规定范以外的人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del personal de ambos Tribunales no se consideran candidatos internos cuando postulan a un puesto en otros órganos de la Secretaría.

两法庭工作人员在申请秘书处内其他部门的职位时,不被认为是内部候选人。

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和人员和工作人员继续犯下这种可悲的行为实在骇人听闻,令人深为难过。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos también facilitó que muchos de los miembros del personal de mantenimiento de la paz no tuvieran que responder de sus acciones.

部队轮调也使许多维和人员无须对其行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, son 93 los miembros del personal de mantenimiento de la paz pakistaníes que han perdido la vida en defensa de esa causa.

迄今为止,共有93斯坦维持和平人员为和平事业作出了牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se informó de más de 300 atentados contra centros médicos y 370 contra ambulancias, que causaron lesiones a 433 miembros del personal médico.

迄今为止,据报有逾300次对医疗设施的攻击和370次对救护车的攻击,433医疗工作人员受伤。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los países que aportan contingentes deben asegurarse de que los candidatos a miembros del personal tengan el historial y la experiencia profesionales exigidos.

同时,部队派遣国需要保证本国准备派出的工作人员具备必要的专业背景和验。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊地谴责对特派团和其他国际人员、特别是对肩负人道主义任务的人员的一切攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el PMA ha patrocinado a diez miembros del personal para que participen en el Programa de evaluación de la competencia de los coordinadores residentes.

粮食计划署迄今赞助了驻地协调员能力评估方案中的十工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ni el Director Ejecutivo ni ningún miembro del personal tendrá interés financiero alguno en la industria o el comercio de las maderas ni en actividades comerciales conexas.

执行主任和任何工作人员不得在木材工业或木材贸易或与之有关的商业活动方面拥有任何济利益。

评价该例句:好评差评指正

Los 520.000 dólares restantes son para consultorías que impartan formación en cuestiones de seguridad a los nuevos miembros del personal que van a ser desplegados en el Iraq.

其余520 000美元是为派去伊拉克部署的新工作人员提供安全认识上岗培训的顾问费用。

评价该例句:好评差评指正

Muy pocos de los miembros del personal militar y civil parecían conocer las directrices, políticas, normas y reglamentos que estaban obligados a seguir en relación con los contactos sexuales.

似乎没有几个军事或文职工作人员了解那些他们有义务遵守的关于性接触方面的命令、规则和规定。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva fue informada de que 246 miembros del personal de contratación nacional también habían recibido formación en idiomas, electricidad, mecánica y control de tráfico, entre otras cosas.

咨询委员会得知,还向246本国工作人员提供了培训,内容除其他外涉及语文和电器、机械、调度技能等。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa adoptó un código de conducta para miembros del personal en misión, que incluía el problema de la trata de personas.

欧洲安全与合作组织通过出差工作人员行为守则,这个守则涵盖贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de julio palestinos armados que pedían la puesta en libertad de un familiar encarcelado secuestraron a dos miembros del personal internacional que lleva a cabo actividades de desarrollo.

13日,几武装的勒斯坦人试图将一家人抢救出狱,于是劫持了两国际发展工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女权主义者, 女染工, 女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气, 女色, 女沙皇, 女商人, 女神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU最新

Otros cuatro miembros del personal llevan detenidos y mantenidos incomunicados por las autoridades de facto desde 2021 y 2023 sin acceso a sus familias o a sus respectivas organizaciones.

自 2021 年和 2023 年以来,另有四名作人员被事实上的局拘留并单独监禁,无法与家人或各自的组织联

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

En las últimas 24 horas, otros tres miembros del personal de UNRWA han muerto en Gaza por los bombardeos, elevando el total a 38 fallecidos desde el 7 de octubre.

过去24小内, 近东救济又有3名作人员在加沙遭炮击身亡,使107日以来遇难人数达到38人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4合集

Por su parte, el Secretario General de la ONU, António Guterres, agradeció ayer la colaboración del Gobierno de Francia en el traslado fuera de Sudán de más de 400 miembros del personal de las Naciones Unidas y sus familiares.

就联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯而言,他昨天感谢法国政府在将 400 多名联合国人员及其家人转移出苏丹方面的合作。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

El asesino es un miembro del personal del museo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Miles de alumnos y miembros del personal educativo se encuentran entre las más de 25.000 personas que han muerto por los ataques israelíes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣, 女邮递员, 女预言家的, 女运动员, 女镇长, 女职员, 女主持人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接