有奖纠错
| 划词

Nadie podría mantener un monopolio en ese ámbito.

任何人都无法在这一领域保持垄断。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.

我们为,无人能称仅自己有苦难。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国团垄断选择性。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las partes tiene el monopolio del sufrimiento ni puede tampoco dejar de cumplir sus compromisos.

任何一方都不能声称自己是唯一遭受苦难的一方;任何一方也都不能不履行自己的诺言。

评价该例句:好评差评指正

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独运营。

评价该例句:好评差评指正

No reclamamos el monopolio de la sensatez en la esfera del desarme, nuclear o de otra clase.

我们不为自己在裁军领域(无论裁军还是其他方面的裁军)独霸所有的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los monopolios y los operadores que gozan de una posición dominante suelen oponerse a la creación de IXP.

然而垄断企业常常反对建立网络处理器。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado no debería considerarse como un instrumento que legitimiza el monopolio perpetuo de las armas nucleares por algunos Estados.

不应将《不扩散条约》看作是把少数几个国永久垄断武器这一事实合法化的工具。

评价该例句:好评差评指正

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面的专门人才稀缺。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.

在上述情况以及自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。

评价该例句:好评差评指正

Una forma de luchar contra el mercenarismo consistía en que los gobiernos retuvieran el monopolio de las funciones de seguridad pública.

制止雇佣军的方法之一是维持公共安全职责完全由政府承担。

评价该例句:好评差评指正

Muchas infraestructuras importantes son monopolios naturales, mientras que otras no atraen fácilmente el capital privado, especialmente en los países económicamente débiles.

许多重要的基础设施天然地人人抢着要垄断,而其他基础设施则不易吸引私人资本,在经济薄弱的国尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.

区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域的管理改革,提供推动力。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, y como primera medida, hay que poner fin al monopolio de la información pública y sus abusos con fines mezquinos.

为此,首先应该结束新闻垄断和出于私利而滥用新闻的现象。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo real de los Estados Unidos es utilizar su monopolio sobre las armas nucleares para dominar y dar órdenes a los demás.

美国的真正目标是利用它对武器的垄断,控制和支配其他国

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los adelantos científicos y tecnológicos son parte del patrimonio común de la humanidad, y no el monopolio de algunas naciones.

第一,科学和技术成就是人类的共同遗产,不应该由某些国垄断。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de tomar medidas eficaces para romper el monopolio sobre los nombramientos, que tienen que reflejar el carácter universal de la Organización.

现在已是时候必须采取有效措施,以期打破对任命的垄断,因为任命必须反映本组织的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas ha subrayado repetidamente su decisión de trabajar en el establecimiento del monopolio de la Autoridad Palestina sobre el uso de la fuerza.

阿巴斯总统反复强调,他将努力实现巴勒斯坦权力机构对使用武力的专属权力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se observó que el proyecto de reglamento no parecía reflejar plenamente las disposiciones contra el monopolio que figuran en el anexo III de la Convención.

理事会还指出,条例草案似乎没有充分反映《公约》附件三所载的反垄断规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱, 在医院治疗, 在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

A comienzos del siglo XVII, colonos criollos impulsaron el comercio informal lo cual iba en contra del monopolio que pretendía la administración.

17 世初,克里奥尔定居者鼓励非正规贸易,这政府的垄背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La familia de Trujillo sola controlaba tres quintos del producto interior bruto, incluyendo monopolios de sal, carne de res y periódicos.

仅特鲁希略家族就控制了五分之三的国内生产总值,包括对盐、牛肉和报纸的垄

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Hemos visto el dramático ascenso de la ciencia, que ha ofrecido respuestas menos cómodas a preguntas sobre las que la religión tradicionalmente tenía el monopolio.

我们已经看到科学的急剧崛起,它为传统上宗教垄的问题提供了不太舒服的答案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces China todavía tenía el monopolio de los árboles del té del mundo, y hacía del té una de las tres exportaciones esenciales de China, junto con la porcelana y la seda.

此时,中国仍然独占着世界上全部的茶树,茶树,和丝绸,共同作为中国出口的三大商品。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Como sabrás, el objetivo del juego es hacer un monopolio de oferta para llegar a tener todas las propiedades del juego.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Bueno, los gobiernos tendrían que crear algún tipo de Ministerio de Modificación del Clima, o podrían otorgarle el monopolio del clima a compañías privadas.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Pero como existen los riesgos del monopolio y estamos hablando de un servicio que afecta la calidad de vida de las personas, la clave está en cuáles son los requisitos que el Estado le impone a esas empresas privadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者, 在制品, 在中间的, 在中央的, 在组织上的, 在左面, 在座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接