有奖纠错
| 划词

Todas las situaciones de que se ocupa actualmente la Corte son extremadamente graves y se caracterizan por una brutalidad que a veces es monstruosa.

该法院目前正审所有案件都是极为严重,性质为野蛮行为,这种行为有只能用恐怖来形容。

评价该例句:好评差评指正

También queremos reafirmar nuestro compromiso de poner fin al genocidio dondequiera que se cometa y de apoyar los programas de divulgación dirigidos a todos los ciudadanos y países que han sido víctimas de ese monstruoso crimen.

我们也要重申我们致力于阻止不论发生在何处种族灭绝行径以及支持针对所有遭过这种可怕罪行公民和国家外联方案。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes son desgarradoras: las familias en duelo, la destrucción de viviendas, tierra y huertos, la destrucción de medios de sustento, la construcción de un monstruoso muro y asentamientos que están haciendo desaparecer la tierra y las perspectivas de paz.

到处是服丧家庭,家园、土地和果园遭到摧毁,生活被毁灭,巨大隔离墙高高耸立,定居点建立在不断吞噬土地,也吞噬着和平希望。

评价该例句:好评差评指正

Tal ha sido la impunidad, que el autor de esas monstruosas acciones se ha jactado en declaraciones y entrevistas que ha publicado el New York Times, otros medios impresos y televisivos de los Estados Unidos, y hasta en un libro autobiográfico.

尽管如此,此犯罪累累肇事者逍遥法外,在《报》、其他媒体和美国电视台得意洋洋地公开自夸,发表声明和进行面谈,甚至出版自传。

评价该例句:好评差评指正

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样情景是让人难忘而悲惨:母亲为她们死去亲人而哀悼,看着她们家园被推土机吞噬,她们孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全地方可去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市, 大型购物区, 大型购物中心, 大型旅行车, 大型喷气客机, 大兴水利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Para los Vicario, eso suponía un escándalo monstruoso que mancillaba su honra.

对于维卡利奥家族来说,意味着一个玷荣誉的巨大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De ese propósito quedaban vestigios en la monstruosa imagen.

至今仍有那幅庞大的作品的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una monstruosa morcilla.

汗巾紧紧捆扎的地方,肌肉像怪模怪样的血灌肠似的鼓胀着。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

No podíamos verla pero, por sus resoplidos, parecía una bestia enorme, monstruosa y feroz.

虽然我看不见,但从其呼吸的声音来听,一定是个硕大无比的猛兽。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca.

代表各大陆的巨人群和巨嘴龙模型也是典型元素。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Es a causa de su impotencia que en ellos el odio crece hasta proporciones monstruosas.

正是因为的无能为力,的仇恨才会增长到可怕的程度。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pavos reales del papel carmesí parecían destinados a alimentar pesadillas tenaces, pero el señor Villari no soñó nunca con una glorieta monstruosa hecha de inextricables pájaros vivos.

大红墙纸上的孔雀似乎会引起纠缠不清的梦魇,但是维拉里先生从没有梦见由密密匝匝的活鸟组成的怪异的凉亭。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco a poco se dio cuenta de que su imposibilidad de salir de la cama se debía a que se había convertido en un monstruoso insecto echado sobre su espalda.

逐渐意识到自己无法离开床铺,因为变成了一只仰卧床上的巨虫。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

De estos mostachos o bigotes diré que eran lo suficientemente largos para colgar de ellos un sombrero de dimensiones tan monstruosas que en Inglaterra se consideraría espantoso.

些胡须或胡须中,我会说它足够长,可以挂身上,其尺寸如此可怕,以至于英国,它被认为是可怕的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.

我不想描述它;一堆杂七杂八的字句,一只老虎或者一头公牛的躯体,牙齿、器官和脑袋,可怕地麇集一起,互相联系又互相排斥,也许是那座城市的相似的形象。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cada esfuerzo arrancaba un unísono grito de ánimo, y cuando la monstruosa viga rodaba dando tumbos y se hundía con un cañonazo en el agua, todos los peones lanzaban su ¡a...ijú! de triunfo.

把木料从悬崖上推下,每一次努力时都爆发出一致的喊声。每当巨大的木头轰鸣着滚下,像开炮一样轰隆一声落入水中,所有的雇工都胜利地骂一声“狗娘养的!”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo me apresuraba a saludarlo y ya cuando lo veía en su taller tenía yo que pasar a un lado de máquinas monstruosas que hacían un montón de ruido y sacaban muchas chispas.

我急忙向打招呼,当我的车间看到时,我不得不经过可怕的机器,些机器发出很大的噪音并产生许多火花。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

De repente, tres monstruosos lobos y, tras ellos, un oso, saltaron desde una zanja que se prolongaba hacia un bosque muy frondoso.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

De repente, advertimos que el oso más monstruoso y descomunal del mundo, al menos el más grande que jamás hubiera visto yo, salía del bosque.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Después del monstruoso trato que les dieron a los tres hombres, advertí que los insolentes marineros se dispersaron por la isla, como si quisieran reconocer el territorio.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

No digo que haya una máquina monstruosa que nos controla, pero sí que los medios de comunicación hacen que la gente piense lo que ellos quieren que piensen.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Viernes nos sugirió que le quitásemos la piel a aquel monstruoso animal, pues valía la pena conservarla, pero todavía nos quedaban tres leguas que recorrer y el guía comenzaba a mostrarse impaciente.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, cierta gente, puertos, bosques de pinos, fortalezas, una ciudad deshecha, gris, monstruosa, varias figuras de su historia, montañas -y tres o cuatro ríos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Volví a dar unos pasos y, gracias a la luz de la tea, que sostenía un poco más arriba de mi cabeza, descubrí, tumbado en la tierra, un monstruoso y viejo macho cabrío, que parecía a punto de morir de pura vejez.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学校长职务, 大荨麻, 大雁, 大羊驼, 大洋, 大洋洲, 大洋洲的, 大摇大摆, 大摇大摆地走, 大要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接