El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.
赶脚的人运货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coronel Aureliano Buendía llegó en una mula embarrada.
奥雷连诺上校是骑着一匹肮脏、脱毛来。
Esta es una mula muy estropeada y muy vieja.
" 这根本就是只又老又没有用母驴。"
A veces pasaba un obispo sobre su mula blanca, leyendo en un libro con imágenes.
有时一个主教骑着他白走过,手里还拿着一本有图书在读。
Raramente se lastimaban las mulas; pero la algazara era la misma.
很少受伤,但欢闹声依然如故。
Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.
在她野之外, 隐隐约约可以听见远处有走路得得声。
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着车夫竟是个丑恶魔鬼。
Y, dando a sus mulas, no atendió a más preguntas.
不等唐吉诃德再问什么,农夫就赶着走了。
Mira que dicen que el que canta es un mozo de mulas.
人家说这个唱歌人是个夫。”
Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.
跟我来,桑乔,那大车走不快,我要用他抵偿你损失驴。”
Quien no duerme, escuche; que oirán una voz de un mozo de mulas que de tal manera canta que encanta.
“如果谁还没睡着,就听听,有个年轻夫在唱歌,唱得非常动听。”
María y José se fueron al portal y se quedaron dormidos junto al buey, la mula y el gallo que había allí.
玛利亚和约瑟进了门,在牛、和公鸡旁边睡着了。
A la mañana siguiente míster Jones fue él mismo a buscar las mulas y las unció a la carpidora, trabajando hasta las nueve.
第二天早晨,琼斯先生亲自去牵,并把它套到犁上,一直工作到九点。
Eran seis, y venían con sus quitasoles, con otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie.
有六个人打着阳伞,四个佣人骑着马,还有三个夫步行。
Otros le tiraban por las piernas y tuvieron reciamente, porque no había mula falsa en el mundo que tan recias coces tirase.
另有几人捉住他两腿紧紧按住,因为最刁也没他踢得凶。
¡Válame Dios, y con qué autoridad llevaba a mi señora a las ancas de una poderosa mula, negra como el mismo azabache!
上帝保佑,当时他把女主人带在那匹高大黝黑屁股上,可威风啦!
Detrás dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y dos mozos de mulas a pie.
车旁边有四五个骑马人和两个步行夫相随。
Contó que había visto un engendro animal con cabeza y orejas de mula, cuerpo de camello, patas de ciervo y relincho de caballo.
他说见过头、耳、骆驼身、鹿脚、马嘶怪物。
Apoyada en el báculo episcopal, la abuela abandonó el tenderete y se sentó en el trono a esperar el paso de las mulas.
祖母拄着手杖, 离开棚屋, 坐在椅等养走过来。
Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.
在阳光升高前, 他看见贝尔纳达骑着一匹温顺从院大门出去, 后面跟着另一头, 驮着行李。
Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.
有死牛、死,还有无数只被淹死、被枪杀或被一支还立在一条大树根上箭射死野生动物,和它在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释