有奖纠错
| 划词

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

减刑上诉罚款。

评价该例句:好评差评指正

Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.

因违反交通则而被罚款。

评价该例句:好评差评指正

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,会吊销你的驾照。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.

当时法院并没有处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对肇事司机处以小额罚金。

评价该例句:好评差评指正

De no hacerlo así, el empleador se expone a una multa por el delito.

雇主违反了这一点,面临罚款。

评价该例句:好评差评指正

Tessanderlo, por su parte, tendrá que pagar una multa de aproximadamente 131 millones de forint húngaros.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利林的罚款。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia la multa no supera los 275.000 dólares.

因此,罚款不超过275 000澳大利亚元。

评价该例句:好评差评指正

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车经营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.

该法了对若干“轻微”犯罪的罚金。

评价该例句:好评差评指正

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

La División llevó a cabo 477 investigaciones relativas a anuncios ilícitos e impuso 228 multas administrativas.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政罚款。

评价该例句:好评差评指正

La multa representaba aproximadamente el 6% de la cifra anual de negocios de las empresas.

这一罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).

如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.

非法剥夺人自由的,处以罚金或5年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si una institución financiera no lo hace, se le aplicará una multa de hasta 300.000 baht.

如果某个金融机构没有报告,就应该处以多达300 000铢的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.

对于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧元的管理罚金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寒微, 寒心, 寒喧, 寒衣, 寒意, 寒战, , 罕见, 罕见的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Va a tener que pagar una multa.

罚款。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Solo por eso deberían pagar una multa por falta del sentido de la estética.

难道只是为审美匮乏而买单吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Entonces un policía se nos acercó, nos saludó con cordialidad y nos puso una multa.

然后警察就上前,跟们打了个招呼就开了一罚单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las multas empiezan en 30.000€, así que mucho cuidado.

罚款从30欧起,所以多多小心。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Asimismo, la empresa deberá abonar una multa de 668 millones de yuanes.

该公司还将支付6.68亿元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se puede circular con la VTV vencida sin recibir multas.

您可以使用过期的 VTV 进行流通, 而不会收到罚款。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, había multas económicas e incluso podía haber penas de prisión.

更重的是,还有经济罚款,甚至可能被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te atrapan tomando en público, la multa puede ser de hasta 3 mil riales qataríes, que equivalen a 823 dólares.

如果你被到在公共场合喝酒,罚款可以达到3千卡塔尔里亚尔,相当于823美元。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero les cayó una buena multa, y me parece que no van a repetir la experiencia por mucha prisa que tengan.

“但是他们被罚了一大笔钱,而且不认为他们还敢再试一次。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dices, Dios mío, si me pillan, me expulsan, me ponen una multa y empiezas a intentar meter el triple.

你说,天啊,如果到, 会被踢出局,被罚款,然后你开始尝试三连胜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las multas pueden ir de 300 a 30.000€, así que ya lo sabes. Cuidado con beber alcohol por la calle en España.

罚款金额从300欧到30000欧不等,所以在西班牙大街上喝酒的话小心哦。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

100 multas? No voy a poner 100 multas.

100不开100呢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, ya sabes, es importante saber utilizar los tiempos verbales en español si no quieres ir a la cárcel o pagar una multa.

所以,你知道的,在西语里用好时态很重,如果你不想蹲监狱或者受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Cambiarán la velocidad máxima en Punta del Este y se devolverá el dinero cobrado por multas en los últimos seis meses.

他们将改变埃斯特角城的最高速度, 并退还过去六个月收取的罚款。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Luego, está el dinero que tendrá que pagar en multas, procesos judiciales y en reparar los coches para que cumplan con los estándares de emisiones.

然后,您支付罚款、法庭诉讼和修理汽车以达到排放标准。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ay no oficial, a mí no me parece justo que usted me ponga la multa a mí, si veníamos siete carros a la misma velocidad, pagan a todos o pagan a nadie.

警官,你只罚款太不公平了,们七辆车都超速了,你么全罚么一个也别罚好吧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En Honduras, la ONU pide al Congreso que extienda la amnistía que exonera del pago de una multa administrativa de más de 200 dólares a los migrantes que ingresen irregularmente al país.

在洪都拉斯,联合国求国会扩大大赦,免除非法进入该国的移民支付超过 200 美元的行政罚款。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

24. Debes tomar en cuenta que arrojar o dejar desechos e incluso escupir en la vía pública puede acarrear una multa de hasta 25 mil riales qataríes, o sea 6 mil 685 dólares, y en ocasiones incluye penas de cárcel.

24. 知道,在公共道路上扔垃圾或留下垃圾,甚至吐痰,都可能招来高达2.5万卡塔尔里亚尔的罚款,相当于6685美元,有时惩罚措施还包括监禁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Otro grupo de expertos expresó su profunda preocupación por la reciente modificación de una ley aprobada por el Congreso de Perú que penalizará con fuertes multas el alquiler de viviendas a migrantes que no posean una situación migratoria regular.

另一组专家对秘鲁国会最近批准的一项法律的修改表示深切关注,该法律将对向没有正规移民身份的移民出租房屋处以高额罚款。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城电影

Ya no quiero poner más multas, quiero ser un policía verdadero, señor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汗牛充栋, 汗青, 汗衫, 汗湿, 汗水, 汗腺, 汗颜, 汗液, 汗疹, 旱冰场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接