有奖纠错
| 划词

Aunque se ha avanzado en la adopción de un enfoque integrado y multidisciplinar para la lucha contra la violencia interpersonal, queda mucho por hacer.

尽管已持续努力以全面的多角度方式处理人与人之间的暴力行为,但应承认还需要开展更多作。

评价该例句:好评差评指正

El comité permite a Ucrania abordar las cuestiones relativas a la montaña desde un punto de vista multidisciplinar, en particular su participación en el Convenio de los Cárpatos.

它使得乌克兰得以从多部角度处理山岳问题,尤其是参与《喀尔巴阡山公约》。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque multidisciplinar de las discriminaciones en razón del género es esencial para garantizar que estos grupos de mujeres disfrutan igualmente de su derecho a una vivienda adecuada y a la tierra.

为确保这些妇女群体平等享有她们的适足住房权和土地权,必须针对性别歧视采取多元方针。

评价该例句:好评差评指正

El trato que representa, lo mismo que otras manifestaciones de un programa de trabajo multidisciplinar presentado a la Conferencia de Desarme en años recientes, contiene por fuerza elementos que no son del gusto de todos.

正如近年在裁谈会提出的其他五花作方案一样,它所代表的内容未必合乎每人的胃口。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país han redactado conjuntamente un plan global de transición que incluye un enfoque multidisciplinar de la cooperación técnica, y establece cotas e indicadores para la evaluación.

联塞特派团和国家作队共同一项全面的过渡计划,对技术合作采取统筹方针,提出基本要求和评估指标。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito del fomento, el plan incluye el establecimiento de una estructura ejecutiva eficaz de seguridad vial y un grupo de trabajo multidisciplinar con el fin de introducir cambios estratégicos para mejorar la seguridad vial en Singapur.

在鼓励方面,这项计划要求设立一有效的道路安全执行结构和一多学科作组,由其作出战略改变,加强新加坡的道路安全。

评价该例句:好评差评指正

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同角度,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和作方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de mantener un constante diálogo estructurado y multidisciplinar de los Estados Miembros, los organismos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y de desarrollo a fin de encontrar formas de impulsar el ejercicio del derecho al desarrollo.

研讨会强调,需要由会员国、联合国机构和金融与发展机构持续进行有组织的多学科对话,设法进一步落实发展权。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ninguna de estas medidas pueden usarse con éxito de forma aislada, y los responsables de las políticas necesitarán disponer de un enfoque más multidisciplinar para decidir cómo estos instrumentos se vinculan a otras políticas que apoyen objetivos de desarrollo y que estén diseñadas a la medida de las condiciones locales y las complementan.

然而,单独使用这些措施很难奏效,决策者需要采取更为统一的方法,以确这些手段如何更好与支持发展目标并符合当地条件的其他政策相联系并为之提供补充。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente, ello acarreará una inversión del actual enfoque sectorial volcado en la atracción de IED en favor de un enfoque multidisciplinar que haga hincapié en la contribución del sector a objetivos de desarrollo mucho más amplios mediante vinculaciones progresivas y regresivas con el resto de la economía, en particular actividades de procesado de alto valor añadido.

这可能涉及到改变目前部吸引外国直接投资的办法,采取更为统一的办法,强调部对更为广泛的发展目标的贡献,强调与经济其余部分的前向和后向联系,包括具有较高增值的加活动。

评价该例句:好评差评指正

Entre los problemas relativos al estado de salud de la mujer cabe señalar el acceso desigual a la protección de salud en las zonas rurales y urbanas, los bajos niveles de educación, la falta de servicios de protección de la salud ginecológica y de asesoramiento a los adolescentes, los bajos niveles de fomento de salud y la falta de un enfoque multidisciplinar e integrante de los problemas de salud de la mujer.

妇女的健康状况问题在于城乡保健机会的不平等、教育水平低下、对于青少年缺乏妇科保健服务/咨询,健康宣传不够,以及对于妇女健康问题没有采取多学科、综合性的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地, 严重关头, 严重后果, 严重内出血, 严重破坏, 严重受打击的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Aunque somos una institución multidisciplinar, yo ya me figuraba que no podía ser de otro modo.

虽然洛阿拉莫室是多学科研究机构,但我猜到您来这儿不会有别

评价该例句:好评差评指正
TED

A todos nos encanta decir que hacemos proyectos multidisciplinares, pero son todo un reto, porque implican la confluencia de diferentes áreas de conocimiento que necesitan comunicarse de una manera muy fluida.

我们都喜欢说我们做是多学科项目,但它们是一个相挑战, 因为它们涉及不同领域知识融合, 需要以非常流畅方式进行交流。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y todos ellos trabajan de una manera multidisciplinar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年3月合集

El jurado de la sección de cine del festival multidisciplinar South by Southwest (SXSW) de Austin (Texas)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切, 言多必失, 言而无信, 言符其实, 言归于好, 言归正传, 言过其实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接