有奖纠错
| 划词

La red de bibliotecas públicas municipales es la más amplia y de más fácil acceso.

共图书馆网络是分布最广、最易利用的网络。

评价该例句:好评差评指正

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市收缴税款。

评价该例句:好评差评指正

Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).

在100个自治市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.

两个自治市委员会的主席由妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.

城镇任命了市回返事务主任。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市计划。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市当局必须提供更多的指导。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭不得批准非法出售。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.

最新一轮的市镇选举刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正

La misma división existe entre los niveles federal, cantonal y municipal.

在联邦、州和市各级之间也有同样的责任分工。

评价该例句:好评差评指正

También pueden crearse fondos municipales para apoyar el desarrollo urbano sostenible.

可建立城市基金来支持可持续的城市发

评价该例句:好评差评指正

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良

评价该例句:好评差评指正

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

斯在市理事会的选举中赢得了相当大的比例。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.

市议会中女性所占比例继续徘徊在22%左右。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno central puede intervenir para resolver cualesquiera dificultades que surjan a nivel municipal.

中央府可以出面干预,以解决市一级的困难。

评价该例句:好评差评指正

Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.

募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.

咨询中心在大城市和市区提供免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.

各市当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia existen 136 instituciones municipales de educación cultural, con un total de 18.593 alumnos.

拉脱维亚有136家市文化教育机构,拥有学生18 593名。

评价该例句:好评差评指正

Es un hospital municipal.

这是一家市立医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝, 严肃, 严肃呆板的, 严肃的, 严肃的态度, 严刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.

电影电视总局和上海市政府共同主办。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?

" 对乡政府农田巡查员所说的情况,你有什么异议吗?"

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía municipal tiene una banda que toca música montada a caballo.

城市警察的乐队骑着马演奏着音乐。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Es que ya me los he leído todos y la biblioteca municipal hoy está cerrada.

我借的书都看完了 今天市立图书馆又休息。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Ricardo Fuente Segundo era hijo de Ricardo Fuente, primero, el fundador de la Hemeroteca Municipal de Madrid.

·恩特第二是里·恩特的儿子,这位父亲是马德里市立血站的创始人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, no habrá impuestos sobre la renta, las ganancias, la propiedad, las contrataciones ni tasas municipales.

相反,不会征收所得税、利润、财产、合同或市政税。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

Las autoridades municipales han activado su grupo de ayuda en caso de emergencias y han desplazado personal al lugar.

市政当局已启动紧急救援小组,并已派员赶赴现场。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O desesperarte ante la pantalla de un ordenador o haciendo un trámite online; por ejemplo, para pagar un impuesto municipal.

或者电脑屏幕前绝望, 或者网上做程序;例如,缴纳市政税。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Algunas personas nos han dicho que han visto a Lulú esta semana en el Parque Municipal, pero no lo podemos encontrar.

有人告诉我们,他们这周市政公园看到了露露,但我们找不到他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Es entonces cuando se acometen considerables proyectos de reforma en los más señalados monumentos de Emerita: el Teatro y algunos edificios del foro municipal.

从那时就开始 Emerita的具有纪念性建筑的地方进行了大项目的改院和一些省级论坛大楼。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Durante su visita el relator se reunirá con autoridades federales, provinciales y municipales, con la sociedad civil, con víctimas y con sus familiares.

访问期间,报告员将与联邦、省市当局、民间社会、受害者及其家人会面。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Detrás de la casa, como exigían las ordenanzas municipales, se abría un espacio destinado a la descarga y almacenamiento de la arcilla y otros materiales de trabajo.

屋子后面的空间,依照法令规定作为卸货和堆放原料工具之用。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sin embargo, en las elecciones municipales y autonómicas, las que deciden los gobiernos locales y de cada comunidad, arrasó el PP, Partido Popular, en el ala derecha.

然而, 市级和地区选举中,由地方政府和各社区决定的选举,人民党(PP)横扫右翼。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco después, el muchacho se mete a un teatro municipal de baja categoría y allí conoce a Sybil Vane, una joven actriz que interpreta magistralmente personajes de cheques.

不久之后,这个男孩进入了一个低级的市政院, 那里他遇到了 Sybil Vane,一位精通检查字符的年轻女演员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Pedro Sánchez adelanta las elecciones generales en España después de la dura derrota en las municipales: estaban previstas para diciembre, y anunció que serán el 23 de julio.

佩德罗·桑切斯市政选举惨败后推进西班牙大选:原定于 12 月举行,他宣布将于 7 月 23 日举行。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Los almacenes, las oficinas públicas, la escuela municipal, se cerraban desde las once y no volvían a abrirse hasta un poco antes de las cuatro, cuando pasaba el tren de regreso.

从十一点起,商店、公共机关、学校就关了门,要等到将近四点钟火车返回的时候才开门。

评价该例句:好评差评指正
主题

Ante esto, creo que las instituciones municipales deberían promover la creación de más y mejores espacios verdes, especialmente en las áreas más densamente pobladas y carentes de zonas verdes.

鉴于此,我认为市政机构应该推动创建更更好的绿色空间,特别是人口最密集且缺乏绿色区域的地区。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El dictamen de Rhodes afecta especialmente a los fondos de pensión municipales, cuyos recursos son vitales para los 22.000 funcionarios públicos jubilados y los 10.000 empleados activos de la ciudad.

罗兹的裁决对城市养老基金造成了沉重打击,该基金的资源对该市 22,000 名退休公务员和 10,000 名职员工至关重要。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Estableceremos el sistema de giras de inspección en los comités del Partido de los niveles municipal y distrital, para intensificar la rectificación de los casos de corrupción surgidos al lado mismo de las masas.

市县党委建立巡察制度,加大整治群众身边腐败问题力度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El Museo Quiñones de León, también conocido como el Museo Municipal de Vigo, es una pintoresca edificación que se ubica en el Pazo de Castrelos, uno de los pazos arquitectónicamente más relevantes de toda Galicia.

基诺内斯-德莱昂博物馆也是维戈市立博物馆,它是一座美丽的建筑,位于斯特雷洛斯古宅中,它是加利西亚建筑最美的古宅之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接