有奖纠错
| 划词

Hay muchos ríos navegables en esta ciudad

城市有很多可航.

评价该例句:好评差评指正

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一可以通航大吨位船只的湖泊.

评价该例句:好评差评指正

El Chari es navegable a partir de Batangafo; el Ubangui, cuyo curso superior tiene numerosos rápidos, es navegable a partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急,从Bangui开始的下游可通航。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Económica y Monetaria del África Central tiene una red vial principal de 57.538 kilómetros, y una red de ferrocarril de 2.552 kilómetros, así como 2.350 kilómetros de vías navegables, 9 puertos y 11 aeropuertos internacionales.

中部非洲经济和货币共同体有57 538公里公路干道网,2 552公里铁路网,2 350公里可航水道,9港口以及11国际机场。

评价该例句:好评差评指正

La Sala observó que, de conformidad con el modus vivendi, el Níger ejercía su autoridad administrativa sobre las islas situadas a la izquierda del principal canal navegable (incluida la isla de Lété) y Dahomey lo hacía sobre las situadas a la derecha del canal.

分庭注意到,根据上述临时办法,尼日尔对位于主航道左侧的岛屿,包括莱泰岛使政管辖,达荷美则对位于主航道右侧的岛屿使政管辖。

评价该例句:好评差评指正

La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.

分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔的该边界应依尼日尔主航道划定,即与两国独立时的边界一致,也就是说,加亚对面的三岛屿附近,边界从这些岛屿的左边经过。

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos nuestra profunda preocupación por los serios riesgos potenciales en materia ecológica y de seguridad del transporte de material radiactivo y otros desechos peligrosos por mar u otras aguas navegables y exhortamos a todos los Estados, particularmente a aquéllos que transportan este tipo de materiales, a fortalecer el código legal internacional en lo que se refiere a medidas de seguridad y responsabilidad aplicables a esta forma de transporte, a través del cumplimiento eficaz de los compromisos adoptados en el OIEA, la Organización Marítima Internacional (OMI) y otros foros internacionales.

我们再次表示对海上或其他通航水域运输放射性材料和其他危险废物可能造成的严重生态和安全危险深感关切,并敦促所有国家,特别是运输此种材料的国家,切实履原子能机构、海事组织和其他国际论坛通过的承诺,加强适用于这种运输方式的安全和责任措施方面的国际法律规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯, 高位, 高位的, 高温, 高温计, 高校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Para empezar -dijo la madre-, aquí no hay más aguas navegables que la que sale de la ducha.

他们的母亲说,“首先,这儿只有淋浴间的水可以划船。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Principios del siglo XX. Un amanecer de fiesta en un apartado y olvidado pueblo de Colombia, a orillas de un río navegable.

20世纪初,在一个位于可航行河流沿岸,偏僻忘的哥伦比亚村落里,一个聚会后的清晨。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la parte norte, en cambio, nos encontramos con regiones en donde el clima es más templado, hay ríos navegables y las tierras son más fértiles.

另一方面,在部,我们发现气候更加温和,有通航的河流, 土地也更加

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Cuando estimó que el río era navegable, José Arcadio Segundo hizo a su hermano una exposición pormenorizada de sus planes, y éste le dio el dinero que le hacía falta para su empresa.

霍·阿卡蒂奥第二认为河流可以通航的时候,他就把自己的计划详细地告诉了兄弟,奥雷连诺第二给了他实现计划所需的钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Rápidamente descubrieron algo que muchos ya sabían: ese río no es navegable en toda su traza, ya que se encuentran las Cataratas Victoria, una de las cascadas más importantes del planeta.

他们很快发现了许多人已经知道的事情:这条河完全无法通航,因为维多利亚瀑布就位于那里,这是地球上最重要的瀑布之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A diferencia de otros pueblos, no contaban con un terreno en el que ríos navegables se podían utilizar para las comunicaciones, o en donde el suelo era tan fértil que no necesitaba mayores innovaciones.

与其他民族不同,他们的土地上没有可用于交通的通航河流,也没有无需巨大创新就足够的土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接