1.El sistema LRM es un sistema de armas de artillería destinado principalmente a neutralizar la artillería enemiga.
1.MRL是一个炮兵武器系统,其主要目是摧毁大炮。
12.Quienes buscan privilegios y poderes especiales fingen ser defensores de los débiles y los desfavorecidos y afirman que los privilegios especiales que buscan aumentarán la representatividad del Consejo y neutralizarán los poderes de los actuales miembros permanentes.
12.特权和权力追求者把自己装扮成弱者和无助者保护人,称它们谋求特权将会使安理会更具代表性,会抵消现有常任理事国权力。
15.Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.
15.此外,还有其他具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量、利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目机会性投资。
17.Las fuerzas de seguridad iraquíes, en asociación con la Fuerza Multinacional, llevan a cabo de manera creciente toda la gama de operaciones contra la insurgencia destinadas a aislar y neutralizar a los antiguos extremistas del régimen y a los terroristas extranjeros.
17.伊拉克安全部队同多国部队合作,越来越多地进行各种反叛乱行动,以孤立和消灭前权极端分子和外国恐怖分子。
18.Un mayor nivel de fuerza con una postura más sólida y con responsabilidades más claramente demarcadas permitiría a la MINUSTAH moverse rápida y efectivamente para neutralizar a los elementos que siguen presentando un peligro para la seguridad y la estabilidad de Haití.
18.扩大兵力并使之展示更强有力姿态和具备明确划分责任,会使联合国海地稳定特派团迅速和有效地行动,消灭那些继续对海地安全与稳定构成危险分子。
19.El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
19.该方案主要目标是以切实和创新方法,探测农村地区杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区地雷,并销毁军用装备机械部分,从而保护负责排雷工兵生命。
20.Los Estados Partes han instado a todos esos agentes a poner fin y renunciar al empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal, conforme a los principios y normas del derecho internacional humanitario, y a permitir que se adopten medidas para neutralizar los efectos de las minas.
20.缔约国敦促所有此类行为者根据国际人道主义法原则和准则停止和放弃使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷,并允许采取行动消除地雷影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。