¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我是应该理解为您拒绝做这件事情?
Me niego a asistir a esta reunión.
我拒绝参加这个会议。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人波多黎各的殖民地地位。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律提出申诉是滥用权利。
Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.
当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害。
El juicio es un pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo.
判断力是一种确定做什么和不该做什么的思想。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它的核设施置于子能机构保障制度之下。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了质疑。
Por último, el Estado Parte niega que el autor haya sido objeto de discriminación por sus opiniones políticas.
3 最后,缔约国对提交人持有基于政见解的歧视。
El autor niega estas acusaciones y afirma que la finalidad de las detenciones era poner fin a sus actividades políticas.
他对他的指控事实,并声称逮捕他的目的,是为了终止他的政。
Ningún observador razonable puede ignorar que el poder palestino es corrupto y que se niega a poner fin al terror.
任何有理智的观察家都不能,巴勒斯坦政权是个腐败的政权,这个政权拒绝停止恐怖。
Se les niega el derecho a la propiedad de su propia tierra y el control de su propio desarrollo económico.
他们被剥夺了自己的土地权,并且被剥夺了经济发展控制权。
Cuando se le niega esa atención, la mujer puede que dé a luz por sí sola o recurra a una partera tradicional.
当得不到医疗时,妇女可能不得不自己生产或依靠传统的接生员。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由贸易。
Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.
由于不持有任何财产,对于获得贷款需要有不产作担保的贷款来说妇女很自然的会被拒绝。
El Estado niega que el hecho de trasladar a Vanessa a Fiji no sea conforme a las disposiciones, propósitos y objetivos del Pacto.
缔约国争辩说,将Vanessa迁回斐济将不符合《公约》的规定、目标和宗旨。
El Estado Parte niega que los procedimientos establecidos en la ley y su aplicación al presente caso equivalgan a una violación del artículo 14.
5 缔约国依法律设定的程序以及这些程序对本案的实施,相当于违反第十四条的情况。
El Estado Parte niega que la omisión de las "opiniones políticas" como motivo prohibido de discriminación en el Código de Ontario viole el Pacto.
5 缔约国,《安大略法典》未纳入“政观点”作为受禁止的歧视依据就违反了《公约》。
Cada año, se niega el derecho a la supervivencia a unos 10,6 millones de niños, que mueren antes de cumplir los 5 años de edad.
每年大约有1 060万名儿童 被剥夺了生存权利,在5岁以前死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
––Me niego a que hagas tal cosa.
“我希望你别这么做。
¿Qué? ¿Qué se niega? ¿Y por qué?
“什么?他拒绝什么?为什么?
¿Por qué me niegas a mí como tu padre?
你为什么不承认我是你的父亲?
¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?
" 对乡政府农田巡查员所说的情况,你有什么异议吗?"
No niego que sea extremadamente difícil, pero tampoco lo veo imposible.
当然这做起来极其困难,但并非不可能。”
Lo siento, pero ya lo hemos consentido demasiado, me niego a presentar la petición.
这个家伙已经被惯得不成样子了!对不起,我不能向上转达你这个请求。”
Me niego a tener que pasar las fiestas encerrado en casa con la misma gente de siempre.
我拒绝接每逢节日就得同一帮人困在一间房子里。
Qué ironía que me llames ignorante cuando eres tú el que se niega a abrir los ojos.
真是太讽刺了,你才是那个拒绝睁开眼睛的人,还说我无知。
Yo me niego a usar mascarilla porque va en contra de mi derecho a la libertad, ¿ok?
我拒绝戴口罩,因为这侵犯了我自由的权利。好吗?
Mi cliente se niega a usar su derecho a expresarse sobre la acusación que recae en sus hombros.
我的委托人拒绝针对落在他肩上的指控使用其发言的权利。
No declara significa que no dice nada, no afirma, pero tampoco niega.
不声明就是不说什么,不肯定,但也不否认。
¡Lo niego! -dijo la Liebre de Marzo.
" 我没说。" 三月兔说。
Ella lo niega -dijo el Rey-. Tachad esta parte.
" 既然不承认,就谈点別的吧!" 国王说。
No niego que hay algo de verdad en lo que dice, Rachel.
“我不否认你说的有些道理,雷切尔。”
Si se niega, será para mí una pena para toda la vida.
如果你拒绝的话,那就是对我的终身惩罚。
No, muchas gracias -lijó el médico. Escribió la dosis en una hoja del formulario-. Le niego rotundamente la oportunidad de envenenarme.
" 不了,非常感谢," 医生说,一面还在处方笺上写着用药剂量。" 我可不会给你毒我的机会。"
No lo niego —replicó don Quijote—, pero acomódate tú donde quisieres, que los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo.
“这我不否认,”唐吉诃德说,“你找地方休息吧。干我这种差事,似乎最好是守夜,而不是睡觉。
Así es verdad —dijo Andrés—, pero este mi amo ¿de qué obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?
“是的,”安德烈斯说,“可是我这位主人赖了我的血汗钱,该如何以其事观其人呢?”
Cuando una persona en sufrimiento lo pide y se le niega no estamos evitando el sufrimiento, entonces ¿no es acaso falta de empatía?
当一个苦的人提出要求却遭到拒绝时, 我们并不是在逃避痛苦,这不是缺乏同理心吗?
¿Por qué la originalidad que se nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio social?
为什么文学上的独特性可以被全盘接,却对我们独立自主、举步维艰的社会变革疑虑重重、全盘否决呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释